Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Non vivo più senza te
Non vivo più senza te
I Can't Live Without You Anymore
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
Con
la
vacanza
in
Salento
prendo
tempo
dentro
me
With
a
vacation
in
Salento
I'm
taking
time
for
myself
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
Una
signora
per
bene
ignora
le
mie
lacrime
A
respectable
lady
ignores
my
tears
E
le
mie
mani,
le
mie
mani,
le
mie
mani
van
su
And
my
hands,
my
hands,
my
hands
go
up
Ma
la
sua
bocca,
la
sua
bocca
punta
sempre
più
a
sud
But
her
mouth,
her
mouth
always
points
further
south
E
la
mia
testa,
la
mia
testa,
la
mia
testa
fa
And
my
head,
my
head,
my
head
says
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(ti
prego)
No,
lady,
no
(I
beg
you)
No,
signora,
no
No,
lady,
no
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
Tanti
papaveri
rossi
come
sangue
inebriano
Many
red
poppies
like
blood
intoxicate
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
La
luce
cala
puntuale
sulla
vecchia
torre
al
mare
The
light
drops
punctually
on
the
old
tower
by
the
sea
Sarà
che
il
vino
cala
forte
più
veloce
del
sole
It
will
be
that
the
wine
drops
stronger
faster
than
the
sun
Sarà
che
il
sonno
è
come
un
dolce
che
non
riesci
a
evitare
It
will
be
that
sleep
is
like
a
dessert
that
you
can't
avoid
Sarà
che
ballano
'sta
pizzica,
'sta
pizzica
It
will
be
that
they
dance
this
pizzica,
this
pizzica
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(ti
prego)
No,
lady,
no
(I
beg
you)
No,
signora,
no
No,
lady,
no
E
le
mie
mani,
le
mie
mani,
le
mie
mani
van
su
And
my
hands,
my
hands,
my
hands
go
up
Ma
la
sua
bocca,
la
sua
bocca
punta
sempre
più
a
sud
But
her
mouth,
her
mouth
always
points
further
south
E
la
mia
testa,
la
mia
testa,
la
mia
testa
fa
And
my
head,
my
head,
my
head
says
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(mi
piaci)
No,
lady,
no
(I
like
you)
No,
signora,
no
(ti
prego)
No,
lady,
no
(I
beg
you)
No,
signora,
no
No,
lady,
no
Succedono,
le
cose
poi
succedono
Things
happen,
then
they
happen
Il
mondo
è
un
buco
piccolo,
ci
si
ritroverà
The
world
is
a
small
hole,
we
will
meet
again
Le
mode,
i
tempi
galoppano
tra
i
vortici
Fashions,
times
gallop
among
the
vortices
E
i
sogni
pettinandosi
ritarderanno
un
po'
And
dreams,
when
they
comb
themselves,
will
be
a
little
late
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
Con
la
vacanza
in
Salento
ho
fatto
un
giro
dentro
me
With
a
vacation
in
Salento
I
took
a
turn
within
myself
Non
vivo
più
senza
te,
anche
se,
anche
se
I
can't
live
without
you
anymore,
even
though
La
solitudine
è
nera
e
non
è
sera
Loneliness
is
black
and
it's
not
evening
La
solitudine
è
sporca
e
ti
divora
Loneliness
is
dirty
and
it
devours
you
La
solitudine
è
suono
che
si
sente
senza
te
Loneliness
is
a
sound
that
is
heard
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci, Andrea Dessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.