Biagio Antonacci - Passo Da Te - перевод текста песни на русский

Passo Da Te - Biagio Antonacciперевод на русский




Passo Da Te
Я прохожу мимо тебя
Passo da te
Я прохожу мимо тебя
Solo per sentire che
Только чтобы почувствовать, что
Non ci sei più
Тебя больше нет
Buio bello senza nuvole
Приятная темнота без облаков
Passo da te
Я прохожу мимо тебя
Come un compleanno fa
Как на день рождения
Punti e virgole
Точки и запятые,
Per non andare a capo mai
Чтобы никогда не начинать новую строку
Tante ombre sul perché sei stata
Много вопросов, почему ты была рядом
E ancora passo da te
И я все еще прохожу мимо тебя
Passo da te
Я прохожу мимо тебя
Solo per poterti dire che
Только чтобы сказать тебе это
C′è terra libera
Есть свободное место,
Dove adesso vivo io
Где теперь живу я
Quanta vita in ogni angolo
Сколько жизни в каждом уголке
E ancora passo da te
И я все еще прохожу мимо тебя
Non hai più, non hai più
У тебя больше нет, у тебя больше нет
Non hai più niente da me
У тебя больше нет ничего от меня
Non ho più, non ho più
У меня больше нет, у меня больше нет
Non ho più niente da te
У меня больше нет ничего от тебя
Se c'è il Dio che cieli liberi inventò
Если есть Бог, который изобрел свободное небо
Venga a riportarmi fantasia e non avrò paura
Пусть Он вернет мне мою фантазию, и я не буду бояться
Sono un figlio anch′io, se c'è
Я тоже сын, если Он есть
Che mi dia più forza e più poesia (Se c'è)
Пусть Он даст мне больше силы и больше поэзии (если Он есть)
Che mi faccia esplodere la gioia (Se c′è)
Пусть Он заставит меня взорваться от радости (если Он есть)
Che mi sfoltisca il cuore, il cuore
Пусть Он очистит мне сердце, сердце
Tante ombre sul perché sei stata
Много вопросов, почему ты была рядом
E ancora passo da te
И я все еще прохожу мимо тебя
Non hai più, non hai più
У тебя больше нет, у тебя больше нет
Non hai più niente da me
У тебя больше нет ничего от меня
Non ho più, non ho più
У меня больше нет, у меня больше нет
Non ho più niente da te
У меня больше нет ничего от тебя
Se c′è, il Dio che cieli liberi inventò
Если есть Бог, который изобрел свободное небо
Venga a riportarmi fantasia e non avrò paura
Пусть Он вернет мне мою фантазию, и я не буду бояться
Sono un figlio anch'io, se c′è
Я тоже сын, если Он есть
Che mi dia più forza e più poesia (Se c'è)
Пусть Он даст мне больше силы и больше поэзии (если Он есть)
Che mi faccia esplodere la gioia (Se c′è)
Пусть Он заставит меня взорваться от радости (если Он есть)
E che mi sfoltisca il cuore da un fallito enorme amore
И пусть Он очистит мое сердце от огромной несчастной любви
Tanto enorme quanto enorme errore (Se c'è)
Настолько огромной, как огромная ошибка (если Он есть)
Se si arriva al punto di scappare (Se c′è)
Если дело доходит до побега (если Он есть)
Poi non si può tornare, tornare (Se c'è)
То возврата уже не будет (если Он есть)





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.