Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Se Fosse Per Sempre (Live)
Se Fosse Per Sempre (Live)
If It Were Forever (Live)
Se
l'amor
si
paga
dopo
If
love
is
paid
for
later
Noi
senza
inferno
We
without
hell
Non
resteremo
We
shall
not
remain
Se
l'amor
mi
costa
questo
If
love
costs
me
this
Non
voglio
sconto
I
don't
want
a
discount
Voglio
pagare
I
want
to
pay
Innocente
mai
mai
Innocent
never
ever
Invadente
mai
mai
Intruding
never
ever
Prigioniero
mai
mai
Prisoner
never
ever
Fuori
tempo
mai
mai
Out
of
time
never
ever
Non
regalo
mai
mai
I
never
give
away
never
ever
Non
ritardo
mai
mai
I'm
never
late
never
ever
Non
dipendo
mai
mai
I
never
depend
never
ever
Non
ho
pace
mai
mai
I
never
have
peace
never
ever
E
se
fosse
per
sempre...
mi
stupirei!
And
if
it
were
forever...
I'd
be
amazed!
E
se
fosse
per
sempre...
ne
gioirei
And
if
it
were
forever...
I'd
be
overjoyed
Perché
quando
mi
rubi...
e
mi
stacchi
dal
mondo
Because
when
you
steal
me...
and
tear
me
away
from
the
world
Sale
forte
l'umore...
e
l'amore
va
in
sole
My
mood
soars...
and
love
goes
into
the
sun
Tra
la
polvere
del
mondo
Amongst
the
dust
of
the
world
Mi
son
trovato
I
found
myself
E
ho
camminato
And
I
walked
Nelle
mani
avevo
fiori
I
had
flowers
in
my
hands
E
tante
scuse
And
lots
of
excuses
Per
non
morire
So
as
not
to
die
Disillusa
mai
mai
Disillusioned
never
ever
Esordiente
mai
mai
Debutante
never
ever
Regolare
mai
mai
Regular
never
ever
Indecente
mai
mai
Indecent
never
ever
Non
mi
perdi
mai
mai
You
never
lose
me
never
ever
Ma
non
perdi
mai
mai
But
you
never
lose
never
ever
Non
confessi
mai
mai
You
never
confess
never
ever
Non
subisci
mai
mai
You
never
submit
never
ever
E
se
fosse
per
sempre...
mi
stupirei!
And
if
it
were
forever...
I'd
be
amazed!
E
se
fosse
per
sempre...
ne
gioirei
And
if
it
were
forever...
I'd
be
overjoyed
Perché
quando
mi
rubi...
e
mi
stacchi
dal
mondo
Because
when
you
steal
me...
and
tear
me
away
from
the
world
Sale
forte
l'umore...
e
l'amore
va
in
sole
My
mood
soars...
and
love
goes
into
the
sun
Mia
divinità...
a
corrente
continua
My
divinity...
to
direct
current
Mia
che
come
te...
non
ne
fanno
mai
più
My
who
like
you...
they
never
do
again
Profumiamo
insieme
di
un'essenza
che
resta
We
perfume
each
other
with
an
essence
that
remains
Cosa
vuoi
che
sia...
la
diversità
What
do
you
want
it
to
be...
diversity
E
se
fosse
per
sempre
mi
stupirei
And
if
it
were
forever
I'd
be
amazed
E
se
fosse
per
sempre
And
if
it
were
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.