Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Se io se lei
Se
io
fossi
stato
un
po'
meno
distante
If
I
had
been
a
little
less
distant
Un
po'
meno
orgoglioso,
un
po'
meno
che
A
little
less
proud,
a
little
less
than
Se
lei
fosse
stata
un
po'
meno
gelosa
If
she
had
been
a
little
less
jealous
Un
po'
meno
nervosa,
un
po'
meno
eh
A
little
less
nervous,
a
little
less
eh
Ma
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei
But
if
I,
if
she,
if
I,
if
she,
if
I,
if
she
Se
noi
avessimo
dato
all'amore
If
we
had
given
love
La
giusta
importanza,
l'impegno
e
il
valore
The
right
importance,
the
commitment,
and
the
value
Se
noi,
amare
vuol
dire
anche
a
volte
If
we,
to
love
also
means
sometimes
Annullarsi
per
dare
qualcosa
in
più
To
cancel
oneself
out
to
give
something
more
Ma
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei
But
if
I,
if
she,
if
I,
if
she,
if
I,
if
she
Se
io,
se
lei,
adesso
dove
sei?
If
I,
if
she,
where
are
you
now?
Sotto
quale
cielo
pensi
al
tuo
domani?
Under
which
sky
do
you
think
about
your
tomorrow?
Sotto
quale
caldo
lenzuolo
Under
which
warm
sheet
Tu
stai
facendo
bene
l'amore?
Are
you
making
love
well?
Sono
contento
ama,
ama
e
non
fermarti
I'm
glad,
love,
love,
and
don't
stop
E
non
aver
nessuna
paura
And
don't
be
afraid
E
non
cercarmi
dentro
a
nessuno
And
don't
look
for
me
inside
anyone
Se
io,
se
lei
If
I,
if
she
Se
io,
quando
tutto
finisce
c'è
sempre,
purtroppo
If
I,
when
it's
all
over,
there's
always,
unfortunately
Chi
chiude
la
porta
e
chi
invece
sta
male
Who
closes
the
door
and
who
instead
feels
bad
Se
lei,
chi
ha
sbagliato
alla
fine
non
conta
If
she,
who
made
a
mistake
in
the
end
doesn't
matter
Conta
solo
che
adesso
io,
io
non
so
più
chi
sei
It
only
matters
that
now
I,
I
don't
know
who
you
are
anymore
Ma
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei
But
if
I,
if
she,
if
I,
if
she,
if
I,
if
she
Se
io,
se
lei,
adesso
dove
sei?
If
I,
if
she,
where
are
you
now?
Sotto
quale
cielo
pensi
al
tuo
domani?
Under
which
sky
do
you
think
about
your
tomorrow?
Ma
sotto
quale
caldo
lenzuolo
But
under
which
warm
sheet
Tu
stai
facendo
bene
l'amore?
Are
you
making
love
well?
Sono
contento
ama,
ama
e
non
fermarti
I'm
glad,
love,
love,
and
don't
stop
E
non
aver
nessuna
paura
And
don't
be
afraid
E
non
cercarmi
dentro
a
nessuno
And
don't
look
for
me
inside
anyone
Se
io,
se
lei
If
I,
if
she
Se
io,
se
lei
If
I,
if
she
Adesso
dove
sei,
dove
sei?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Ma
sotto
quale
cielo
pensi
al
tuo
domani?
But
under
which
sky
do
you
think
about
your
tomorrow?
Ma
sotto
quale
caldo
lenzuolo
But
under
which
warm
sheet
Tu
stai
facendo
bene
l'amore?
Are
you
making
love
well?
Sono
contento
ama,
ama
e
non
fermarti
I'm
glad,
love,
love,
and
don't
stop
E
non
aver
nessuna
paura,
no
And
don't
be
afraid,
no
Con
chi
sei?
Who
are
you
with?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.