Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se io se lei
Если бы я, если бы ты
Se
io
fossi
stato
un
po'
meno
distante
Если
бы
я
был
чуть
менее
далёким
Un
po'
meno
orgoglioso,
un
po'
meno
che
Чуть
менее
гордым,
чуть
менее,
да
Se
lei
fosse
stata
un
po'
meno
gelosa
Если
бы
ты
была
чуть
менее
ревнивой
Un
po'
meno
nervosa,
un
po'
meno,
eh
Чуть
менее
нервной,
чуть
менее,
эх
Ma
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei
Но
если
бы
я,
если
бы
ты,
если
бы
я,
если
бы
ты
Se
noi
avessimo
dato
all'amore
Если
бы
мы
придали
любви
La
giusta
importanza,
l'impegno
e
il
valore
Должную
важность,
старание
и
ценность
Se
noi,
amare
vuol
dire
anche,
a
volte
Если
бы
мы,
любить
— значит
порой
Annullarsi
per
dare
qualcosa
in
più
Раствориться,
чтоб
дать
что-то
большее
Ma
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei,
se
io,
se
lei
Но
если
бы
я,
если
бы
ты,
если
бы
я,
если
бы
ты,
если
бы
я,
если
бы
ты
Se
io,
se
lei,
adesso
dove
sei?
Если
бы
я,
если
бы
ты,
где
ты
сейчас?
Sotto
quale
cielo
pensi
al
tuo
domani?
Под
каким
небом
думаешь
о
завтрашнем
дне?
Sotto
quale
caldo
lenzuolo?
Под
какими
тёплыми
простынями?
E
stai
facendo
bene
l'amore?
И
хорошо
ли
ты
занимаешься
любовью?
Sono
contento,
ama,
ama
e
non
fermarti
Я
рад,
люби,
люби
и
не
останавливайся
E
non
aver
nessuna
paura
И
не
бойся
ничего
E
non
cercarmi
dentro
a
nessuno
И
не
ищи
меня
в
ком-либо
Se
io,
se
lei
Если
бы
я,
если
бы
ты
Se
io,
quando
tutto
finisce
c'è
sempre
Если
бы
я,
когда
всё
кончается,
всегда
Chi
chiude
la
porta
e
chi
invece
sta
male
Кто-то
захлопывает
дверь,
а
кому-то
больно
Se
lei
(se
io),
chi
ha
sbagliato,
alla
fine
non
conta
Если
бы
ты
(если
бы
я),
кто
виноват
— в
конце
не
важно
Conta
solo
che
adesso
io
non
so
più
chi
sei
Важно
лишь,
что
теперь
я
не
знаю,
кто
ты
Se
io,
se
lei,
adesso
dove
sei?
Если
бы
я,
если
бы
ты,
где
ты
сейчас?
Sotto
quale
cielo
pensi
al
tuo
domani?
Под
каким
небом
думаешь
о
завтрашнем
дне?
Ma
sotto
quale
caldo
lenzuolo?
Но
под
какими
тёплыми
простынями?
Stai
facendo
bene
l'amore?
Хорошо
ли
ты
занимаешься
любовью?
Sono
contento,
ama,
ama
e
non
fermarti
Я
рад,
люби,
люби
и
не
останавливайся
E
non
aver
nessuna
paura
И
не
бойся
ничего
E
non
cercarmi
dentro
a
nessuno
И
не
ищи
меня
в
ком-либо
Se
io,
se
lei
Если
бы
я,
если
бы
ты
Sono
contento,
ama,
ama
e
non
fermarti,
no
Я
рад,
люби,
люби
и
не
останавливайся,
нет
E
non
cercarmi
dentro
a
nessuno
И
не
ищи
меня
в
ком-либо
E
non
aver
nessuna
paura
И
не
бойся
ничего
Se
io,
se
lei
Если
бы
я,
если
бы
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.