Biagio Antonacci - Si Volvieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Si Volvieras




Si Volvieras
If You Were to Return
Si volvieras sabrías que mi corazón es tuyo
If you were to return, you would know that my heart is yours
Si volvieras sería sin pedirme una disculpa
If you were to return, it would be without asking me for an apology
eres así como el sol y como el sol vienes y vas volverás volverás
You are like the sun, and like the sun you come and go, you will return, you will return
Si volvieras no preguntaría donde has estado ni ni con quién
If you were to return, I would not ask where you have been or with whom
Trataría de no fijarme en tu perfume distinto
I would try not to notice your different perfume
Y no buscaría algo en tu bolsillo
And would not look for anything in your pocket
Yo, guardaría mi orgullo y mi deseo de poesía
I would put away my pride and my desire for poetry
Guardaría todo lo que nunca me ha servido para que siguieras junto a mí.
I would put away everything that has never helped me so that you could stay by my side.
Nananananana nanananannaa.
Nananananana nanananannaa.
Si volvieras sabrías que en realidad no me canse de esperar
If you were to return, you would know that I have not tired of waiting
Dejare la llave donde siempre
I will leave the key where it always is
Por si tu regresas una noche entrarías.
In case you return one night, you could come in.
Será dentro de un sueño donde te esperare
It will be in a dream that I will wait for you
O me despertaré al sentir
Or I will wake up feeling
Mi corazón latiendo junto al tuyo
My heart beating next to yours
Tú?... quién serás para no llamar ni contestar? Porque?... tienes
You?... who will you be not to call or answer? Why?... do you have
El poder de no dejarme respirar? ¿Qué será
The power not to let me breathe? What could it be
Lo que me lleva a pensar en las palabras. Que te dirías?
That makes me think of the words, what would you say?
Nananananana nanananannaa. Nananananana nanananannaa.
Nananananana nanananannaa. Nananananana nanananannaa.
Si volvieras sería un nuevo amor y mucho más
If you were to return, it would be a new love and much more
¿Quién serás para no sentir el frío de esta alma mía?
Who will you be not to feel the coldness of this soul of mine?
¿Quién serás para no pensar en cuándo regresar?
Who will you be not to think of when to return?
Con mi destino que te llama
With my destiny calling you
No se si escuchas que te llama
I do not know if you hear it calling you
Y tu silencio es como herida que sigue abierta
And your silence is like a wound that remains open
¿Dónde estás?... ¿Dónde estás?
Where are you?... Where are you?





Авторы: biagio antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.