Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Solo due parole
Solo due parole
Just Two Words
Stavi
lì
seduta
You
were
sitting
there
A
contare
le
tue
dita
Counting
your
fingers
A
volte
ti
sbagliavi,
e
ripetevi
Sometimes
you'd
get
confused
and
start
over
E
il
tempo
ti
passava
dentro
And
time
was
passing
you
by
E
come
una
ferita
And
like
a
wound
Si
allargava
It
was
growing
E
ti
taceva
male
And
it
hurt
you
silently
Pensavi
fosse
amore
You
thought
it
was
love
E
invece
era
così
But
instead
it
was
Erano
soltanto,
due
parole
Just
two
words
Stavi
lì
nell′ombra
You
were
standing
there
in
the
shadows
Riflessa
di
profilo
Your
profile
reflected
A
provare
le
espressioni
contro
un
vetro
Trying
out
expressions
in
front
of
a
mirror
E
quando
ti
piacevi,
pensavi
à
così
And
when
you
liked
what
you
saw,
you'd
think
Che
dovrà
bussare
nei
suoi
occhi
He
must
be
knocking
on
my
door
Pensavi
fosse
un
fiore,
che
conoscevi
già
You
thought
it
was
a
flower
that
you
already
knew
Invece
aveva
spine,
tutt'
intorno
But
instead
it
had
thorns
all
around
Che
pungono
e
fan
male
That
sting
and
hurt
Pensavi
tosse
un
fiore
You
thought
it
was
a
flower
Se
amore
c′è
If
there's
love
Dal
cielo
ne
pioverà,
ne
pioverà
per
te
It
will
rain
down
on
you
from
the
sky
Se
amore
è,
sarà
come
perdersi
e
non
tornare
più
If
it's
love,
it
will
be
like
getting
lost
and
never
coming
back
E
se
tu,
guardi
su
And
if
you,
look
up
Sono
le
cose
più
belle
a
far
brillare
le
stelle
It's
the
most
beautiful
things
that
make
the
stars
shine
Se
amore
c'è
If
there's
love
I
fiori
sono
fragili
e
muoiono
in
un
soffio
Flowers
are
fragile
and
die
in
a
breath
Quasi
come
i
giorni
in
una
vita
Almost
like
the
days
in
a
life
Ma
se
li
sai
guardare,
se
li
sai
toccare
But
if
you
can
see
them,
if
you
can
touch
them
Darai
senso
al
loro
breve
vivere
You'll
give
meaning
to
their
short
lives
Pensavi
fosse
amore,
invece
era
così
You
thought
it
was
love,
but
instead
it
was
Erano
soltanto
due
parole
Just
two
words
Solo
due
parole,
solo
due
parole
Just
two
words,
just
two
words
Se
amore
c'è
If
there's
love
Dal
cielo
ne
pioverà
It
will
rain
down
from
the
sky
Ne
pioverà
per
te
It
will
rain
down
on
you
Sarà
come
perdersi,
e
non
tornare
più
It
will
be
like
getting
lost
and
never
coming
back
E
se
tu,
guardi
su
And
if
you,
look
up
Sono
le
cose
più
belle
a
far
brillare
le
stelle
It's
the
most
beautiful
things
that
make
the
stars
shine
Se
amore
è,
dal
cielo
ne
pioverà
If
it's
love,
it
will
rain
down
from
the
sky
Ne
pioverà
per
te
It
will
rain
down
on
you
Per
te,
per
te
On
you,
on
you
Se
amore
c′è
If
there's
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.