Biagio Antonacci - Ti Ricordi Perchè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biagio Antonacci - Ti Ricordi Perchè




Ti Ricordi Perchè
Why Do You Remember?
Da qui cominciano i ricordi
Here's where the memories begin
E tu vai via senza saperlo
And you go away without knowing
Ti viene fuori un "Ciao" che sembra quasi dire
A "Goodbye" comes out of you that seems to almost say
"So già che starò male"
"I know I'm going to feel bad"
Da qui cominciano i ricordi
Here's where the memories begin
Io con te dentro volo
I fly with you inside
E tu mi sentirai passare
And you will feel me go by
Se devi andare vai
If you have to go, go
Fai prima che puoi
Do it before you can
No non ti voltare
No, don't turn around
Da qui fotografo ricordi
Here I photograph memories
Sei il mio primo pensiero
You're my first thought
Da quando apro gli occhi
From when I open my eyes
Nelle mattine che si accendono
In the mornings that light up
Su e giù tra pelle e cuore
Up and down between skin and heart
Fino a spaccarci dentro
Until we break inside
Fino a dimenticarsi e ritornare
Until we forget and come back
Ti ricordi davvero di me?
Do you really remember me?
O ti ricordi perché?
Or do you remember why?
I sentieri di pietra correvo
I ran on the stone paths
E ridevo a te
And laughed at you
Ti baciavo e sapevi di sale
I kissed you and you tasted of salt
E di cose belle da fare
And of nice things to do
Ho un'immagine di te
I have an image of you
Opaca senza tempo
Dull and timeless
Come una fotografia
Like a photograph
Da qui cominciano i ricordi
Here's where the memories begin
Siedo fra l'erba e i fiori
I sit among the grass and flowers
E lascio gli occhi al tempo
And let my eyes go to time
Così ritornano le tue parole
Thus your words return
"Ti aiuterò ad amare" me lo dicevi piano
"I'll help you to love" you would say it softly
Fino a quel "Ciao" che ha fatto il mio destino
Until that "Goodbye" that made my destiny
il tuo destino
Yes, your destiny
Ti ricordi davvero di me come io ricordo di te?
Do you really remember me like I remember you?
E' la luce di semplici cose che illumina
It's the light of simple things that illuminates
Ti ricordi che fare l'amore era dolce, era forte
Do you remember that making love was sweet, was strong
Era amore
It was love
I sentieri di pietra correvo
I ran on the stone paths
E ridevo a te
And laughed at you
Ti ricordi davvero di me?
Do you really remember me?
O ti ricordi perché?
Or do you remember why?
Ti ricordi davvero di me?
Do you really remember me?
O ti ricordi perché?
Or do you remember why?





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.