Biagio Antonacci - Tra Le Righe - перевод текста песни на русский

Tra Le Righe - Biagio Antonacciперевод на русский




Tra Le Righe
Между строк
Mi bastano i momenti che passo qui con te
Мне достаточно мгновений, что провожу с тобой
Per trasformare gli attimi in eterna eternità
Чтобы превратить часы в вечную вечность
Mi bastano gli sguardi, gli sguardi che fan male
Мне достаточно взглядов, что причиняют боль
Per giudicare se sia meglio fare o non fare
Чтобы решить, что нужно, а что нет
Tra le righe c′è la verità
Между строк скрывается правда
Tra le righe c'è la verità
Между строк скрывается правда
Io rubo, frugo e annego, questo caos di città
Я краду, шаря и тону, в этом городском хаосе
E poi faccio i complimenti a chi ha coraggio e se ne va
А потом хвалю тех, у кого есть смелость и они уходят
A chi si sveglia presto anche se va a letto tardi
Тех, кто просыпается рано, даже если ложится поздно
Disprezzo invece chi accetta tutto e dice sì,
А тех, кто принимает все и говорит "да, да", презираю
Tra le righe c′è la verità
Между строк скрывается правда
Tra le righe c'è la verità
Между строк скрывается правда
Ma tra le righe di qualche libro che
Но между строк какой-то книги, что
Potrebbe essere anche in casa mia
Даже может быть в моем доме
C'è il nostro destino
Есть наша судьба
C′è scritto chi verrà
Есть написано, кто придет
Spero che sia scritto in piccolo così
Надеюсь, это написано мелко так
Ci può stare più vita che non basta mai
Что бы там могло быть больше жизни, которой никогда не бывает достаточно
Chissà quante pagine ho ancora da girare
Интересно, сколько страниц мне еще нужно перевернуть
Il nostro è un folle imbroglio, è un frullato di pensieri
Наше безумное надувательство - это круговорот мыслей
Di dubbi e di incertezze per noi che siamo nati ieri
Сомнений и неопределенностей, для нас, рожденных только вчера
Abbiamo tutto da imparare e ben poco da insegnare
Нам многому еще предстоит научиться и очень мало чему учить
Ma abbiamo un jolly nelle mani e voglia di restare
Но у нас есть козырь в рукаве и желание остаться
Tra le righe dove c′è la verità
Между строк, где скрывается правда
Ma tra le righe c'è la verità
Но между строк скрывается правда
Ma tra le righe di qualche libro che
Но между строк какой-то книги, что
Potrebbe essere anche in casa mia
Даже может быть в моем доме
C′è il nostro destino
Есть наша судьба
C'è scritto chi verrà
Есть написано, кто придет
Spero che sia scritto in piccolo così
Надеюсь, это написано мелко так
Ci può stare più vita che non basta mai
Что бы там могло быть больше жизни, которой никогда не бывает достаточно
Chissà quante pagine ho ancora da girare
Интересно, сколько страниц мне еще нужно перевернуть
E poi chi scrive tra le righe
А потом, кто пишет между строк
E chi decide di cancellare
И кто решает стирать
Ogni parola ha un movimento
Каждое слово имеет движение
Che non dovrebbe mai finire
Которое никогда не должно кончаться
E poi chi scrive tra le righe
А потом, кто пишет между строк
E chi decide di cancellare
И кто решает стирать
Ogni parola ha un movimento
Каждое слово имеет движение
Che non dovrebbe mai finire
Которое никога не должно кончаться
Chissà chi scrive tra le righe
Интересно, кто пишет между строк
E chi decide di cancellare
И кто решает стирать
Ogni parola ha un movimento
Каждое слово имеет движение
Che non dovrebbe mai finire
Которое никогда не должно кончаться
Tra le righe
Между строк
Tra le righe
Между строк
Tra le righe
Между строк





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.