Текст и перевод песни Bialas feat. Lanek - Słup
Na
melinie
leżysz
i
rzygasz
You're
lying
on
the
floor
and
throwing
up
Życia
w
twoich
oczach
nie
widać
There's
no
life
in
your
eyes
Na
podłodze
leżysz
jak
dywan
You're
lying
on
the
floor
like
a
rug
Ale
nie
dygaj
bo
jeszcze
może
się
przydasz
But
don't
bow
down,
because
you
might
still
be
useful
Trauma
cię
chyba
dorywa
Trauma
is
probably
getting
to
you
Dostać
coś
albo
zajebać
to
na
teraz
jest
twoja
jedyna
alternatywa
Getting
something
or
stealing
something
is
your
only
alternative
right
now
Czasem
tak
bywa
Sometimes
it
happens
Ja
się
na
życie
nie
gapie
chłopaku
jak
widz
I
don't
stare
at
life
like
a
spectator
Ja
tylko
dobrze
wybrałem
do
wyboru
było
wszystko
albo
nic
I
just
made
the
right
choice,
it
was
either
everything
or
nothing
A
ty
najebany
od
rana
do
nocy
And
you're
drunk
from
morning
till
night
Magistra
zrobiłeś
tu
skala
non-profit
(co
to
ma
być)
You
did
your
master's
degree,
a
non-profit
scale
(what's
that
supposed
to
mean?)
Kurwa
człowieku
jak
można
tak
żyć?
Man,
how
can
you
live
like
this?
Ostatnio
ciężko
Ci
stanąć
na
nogi
(jakie
ostatnio,
jakie
ostatnio?)
Lately
it's
been
hard
for
you
to
stand
on
your
feet
(what
do
you
mean
lately,
lately?)
Jak
ty
przeżyłeś
tu
ostatnie
lata
dla
How
did
you
survive
the
last
few
years?
Twojej
rodziny
jest
nadal
zagadką
(co
to
za
typ?)
For
your
family,
it's
still
a
mystery
(what
kind
of
guy
is
this?)
Wszystko
ci
zrobi
za
cash,
He'll
do
anything
for
cash
Tylko
po
to
żeby
się
napierdolić
i
znowu
móc
zapomnieć
o
tym
kim
jest
Just
to
get
drunk
and
forget
who
he
is
again
Stoisz
jak
słup,
leżysz
jak
trup,
kopie
ci
grób,
każdy
twój
ruch
You
stand
like
a
pillar,
you
lie
like
a
corpse,
every
move
you
make
digs
your
grave
Się
nie
doczekasz
jak
czekasz
na
cud,
kłamiesz
jak
z
nut
You
won't
wait
for
a
miracle,
you're
a
liar
Wszystko
co
robię
to
robię
dla
braci
ty
kłamiesz
jak
z
nut
Everything
I
do,
I
do
for
my
brothers,
you're
a
liar
Nawet
jak
coś
dla
mnie
się
nie
opłaci
to
wbijam
w
to
chuj
Even
if
something
doesn't
pay
off
for
me,
I
don't
give
a
shit
Ty
pewnie
sprzedał
byś
swoje
dzieciaki
za
jebane
pół
You'd
probably
sell
your
kids
for
a
fucking
half
Zawsze
stoi
w
miejscu,
zawsze
omijany
jak
jebany
słup
Always
standing
still,
always
avoided
like
a
fucking
pillar
Jedyne
co
robisz
to
przypał,
gdzie
bym
nie
pytał
The
only
thing
you
do
is
trouble,
wherever
I
ask
Mówią
że
pseudo-bandyta,
tu
nikt
się
z
tobą
nie
wita
They
say
you're
a
pseudo-gangster,
no
one
greets
you
here
Ty
trochę
lipa,
gdzie
jest
ta
twoja
ekipa?
You're
a
bit
of
a
loser,
where's
your
crew?
Będziesz
w
tym
do
końca
życia,
jak
w
bałaganie
twoja
mamacita
You'll
be
in
this
for
the
rest
of
your
life,
like
your
mom
in
a
mess
Ja
co
wymarzę,
osiągam
zazwyczaj
I
achieve
what
I
dream
of,
usually
Ty
co
wymażesz
to
powraca
pod
koniec
picia
What
you
erase
comes
back
at
the
end
of
your
drinking
Co
robi
twoja
rodzina?
(nie
wiesz)
What
does
your
family
do?
(I
don't
know)
Co
robi
twoja
dziewczyna?
(nie
wiesz)
What
does
your
girlfriend
do?
(I
don't
know)
W
sumie
to
już
twoja
była?
(nie
wiesz)
Actually,
she's
your
ex-girlfriend?
(I
don't
know)
To
możesz
zacząć
opijać
(jedziesz)
You
can
start
drinking
(go
on)
Nim
się
do
końca
zapijasz,
niewiele
zostało
Ci
do
końca
życia
Before
you
drink
yourself
to
death,
there's
not
much
left
of
your
life
I
to
jedynie
twoja
wina,
będziesz
tego
wstydził
się
do
końca
życia
And
it's
only
your
fault,
you'll
be
ashamed
of
it
for
the
rest
of
your
life
Jesteś
gotów
zabić
od
tak,
żeby
tylko
uzyskać
dostęp
do
chlania
You're
ready
to
kill
just
like
that,
just
to
get
access
to
the
booze
Potem
będziesz
zabijał
czas
jak
dostaniesz
pare
lat
do
odjebania
Then
you'll
kill
time
when
you
get
a
few
years
to
work
off
Cały
swój
potencjał
do
ścieków
wylałeś
You
poured
all
your
potential
into
the
sewers
A
teraz
go
szukasz,
że
łazisz
kanałem
And
now
you're
looking
for
it,
that
you're
crawling
through
the
sewer
Stoisz
jak
słup,
leżysz
jak
trup,
kopie
ci
grób
każdy
twój
ruch
You
stand
like
a
pillar,
you
lie
like
a
corpse,
every
move
you
make
digs
your
grave
Się
nie
doczekasz
jak
czekasz
na
cud,
kłamiesz
jak
z
nut
You
won't
wait
for
a
miracle,
you're
a
liar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil łanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.