Bialas feat. Lanek - Xorcyzmy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bialas feat. Lanek - Xorcyzmy




Xorcyzmy
Exorcisms
Zwrotka 1]
[Verse 1]
Gucci, Prada, Louis blablabla...
Gucci, Prada, Louis blablabla...
Dla mnie to nic nie oznacza
That means nothing to me, babe
Ja to śmigam se w Najaczach, bo nie ma na mnie kozaka
I'm rocking Najki shoes, there's no one tougher
Jak ktoś gada mi o wygrywaniu życia to od razu mam ochotę go rozjebać
If someone talks about winning at life, I wanna smash his face
Bo to ja gdy rano wstaję to na szyję sobie pajacu zakładam złoty medal
Because when I wake up, I put a gold medal around my neck, clown
Mój stary nie jest grubą rybą, za
My dad ain't a big shot, he just
Wsze łowił może przez to patrzy na mnie z góry
Fished for a living, maybe that's why he looks down on me
Ale teraz kiedy do mnie wpada łapie
But now when he comes over, he grabs his
Się za głowę kiedy widzi takie sumy
Head when he sees these sums
Jeden wierzy w Boga, jeden w puste słowa, jeden w braci z getta
One believes in God, one in empty words, one in brothers from the ghetto
Ja jak przyjdzie typie tu na twoją
I'll come here and step on your
Wiarę to jedynie po to by zdeptać
Faith, just to crush it, honey
Lekkie mam życie, osiągam sukcesy
My life is easy, I achieve success
A paradoksalnie mi ciężej się pisze, pewnie to przez te sygnety
But paradoxically, it's harder to write, maybe it's these rings
Moecik już leci do mego złotego pucharu
My drink is already flowing to my golden cup
Przynoszą mi go do loży nawet nie podchodzę do baru
They bring it to my booth, I don't even go to the bar
No a lamus myśli, że się podnieciłem typie, bo zdobyłem tron
And the loser thinks I'm excited, because I took the throne, babe
Podnieciłem się, no bo dawno nie widziałem takiej pizdy jak on
I'm excited, because I haven't seen such a bitch like him in a while
Ja nie chcę do getta, raz zesłał już Bóg mnie do piekła
I don't wanna go back to the ghetto, God already sent me to hell once
Tam musisz przedawkować molly, jeżeli chcesz umrzeć ze szczęścia
There you have to overdose on molly if you want to die of happiness
Ojcze nasz któryś jest w niebie, czemu się modlę do Ciebie?
Our Father, who art in heaven, why do I pray to You?
Mija kolejny rok z rzędu, a ja znowu nie wiem co chcę Ci powiedzieć
Another year passes, and I still don't know what to say
Święć się imię Twoje, ale na billboardach
Hallowed be Thy name, but on billboards
Świeć się imię moje...
Let my name shine...
I dopisz tam soldout
And add "sold out" there
Oddychaj, jesteś oświecony
Breathe, you're enlightened
Wrogowie muszą umrzeć, lisy się schowają do nory
Enemies must die, foxes will hide in their holes
Lisy się schowają do nordy
Foxes will hide in the North Face
Oddychaj, jesteś oświecony
Breathe, you're enlightened
Wiesz kto uważa na słowa? Tchórz
You know who watches their words? A coward
Boga we mnie zdetonował mózg
The God in me detonated my brain
We dwóch raczej nie świętujemy niedzieli
We don't celebrate Sunday together
Słyszysz to echo? To echo rebelli
Do you hear that echo? It's the echo of rebellion
Na śniadanie spadają bomby co rano
Bombs fall for breakfast every morning
Dzieci nawet nie zdąż krzyknąć: o mamo
Kids don't even have time to scream: "Oh, mama"
Ludzie po swoje idą na ślepo
People blindly pursue their goals
Potem dźwigają krzyż jak Aleppo
Then they carry the cross like Aleppo
Ojcze nasz któryś jest w niebie, czemu się modlę do Ciebie?
Our Father, who art in heaven, why do I pray to You?
Mija kolejny rok z rzędu, a ja znowu nie wiem co chcę Ci powiedzieć
Another year passes, and I still don't know what to say
Święć się imię Twoje, ale na billboardach
Hallowed be Thy name, but on billboards
Świeć się imię moje...
Let my name shine...
I dopisz tam soldout
And add "sold out" there
Oddychaj, jesteś oświecony
Breathe, you're enlightened
Wrogowie muszą umrzeć, lisy się schowają do nory
Enemies must die, foxes will hide in their holes
Lisy się schowają do nordy
Foxes will hide in the North Face
Oddychaj, jesteś oświecony
Breathe, you're enlightened





Авторы: Kamil łanka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.