Текст и перевод песни Bianca Atzei feat. Maurizio Solieri - La paura che ho di perderti
La paura che ho di perderti
Fear of Losing You
Non
ti
sorprendo
più
con
le
mie
follie,
con
le
mie
teorie
I
no
longer
surprise
you
with
my
madness,
with
my
theories
Che
per
amarsi
non
per
forza
serve
tanto
tempo
That
to
love
each
other
doesn't
necessarily
take
a
long
time
O
come
dici
tu
saggiamente,
forse
neanche
qualche
giorno
Or
as
you
wisely
say,
perhaps
not
even
a
few
days
Ma
non
dimentico
neanche
l'attimo
But
I
also
don't
forget
the
moment
In
cui
mi
hai
visto
lì
seduta
sola
ad
aspettarti
When
you
saw
me
sitting
there
alone
waiting
for
you
Tu
te
ne
stavi
lì
fermo
con
la
paura
di
svegliarti
You
were
standing
there,
afraid
to
wake
up
Guardare
insieme
a
te
il
sole
sciogliersi
Watching
the
sun
melt
away
with
you
E
tirar
tardi
in
giro
a
piedi
per
le
strade
liberi
And
staying
up
late,
walking
freely
through
the
streets
Poi
ritrovarsi,
sentirsi
persi
Then
finding
ourselves,
feeling
lost
Con
la
paura
di
cercarsi
With
the
fear
of
looking
for
each
other
E
allora
porta
via
questa
malinconia
So
take
away
this
sadness
Devi
convincermi
che
non
sei
mai
andato
via
You
must
convince
me
that
you
never
left
E
adesso
scaldami
in
tutti
gli
angoli
And
now
warm
me
in
every
corner
Con
la
tua
pelle
ed
i
tuoi
baci
e
poi
guariscimi
With
your
skin
and
your
kisses,
and
then
heal
me
Fammi
sentire
tutta
quella
voglia
che
hai
di
vivermi
Make
me
feel
all
that
desire
you
have
to
live
me
E
poi
cancella
dentro
me
And
then
erase
within
me
L'incertezza
e
la
paura
che
ho
di
perderti
The
uncertainty
and
fear
I
have
of
losing
you
La
paura
che
ho
di
perderti
The
fear
I
have
of
losing
you
Ed
è
incredibile
se
poi
ripenso
che
And
it's
incredible,
if
I
think
back
Il
primo
bacio
è
arrivato
come
un
acquazzone
imprevedibile
Our
first
kiss
came
like
an
unpredictable
downpour
Ma
così
bello
come
pioggia,
pioggia
dopo
tanto
sole
But
so
beautiful,
like
rain,
rain
after
so
much
sun
Io
che
stringevo
le
tue
mani
per
ore
I
held
your
hands
for
hours
E
ti
dicevo
che
dalle
mani
sento
molte
cose
And
told
you
that
I
feel
so
much
from
your
hands
Tu
non
capivi
le
mie
parole
You
didn't
understand
my
words
Ma
lo
capisci
ora,
ora
che
non
stiamo
insieme
But
you
understand
them
now,
now
that
we
are
not
together
E
allora
porta
via
questa
malinconia
So
take
away
this
sadness
Devi
convincermi
che
non
sei
mai
andato
via
You
must
convince
me
that
you
never
left
E
adesso
scaldami
in
tutti
gli
angoli
And
now
warm
me
in
every
corner
Con
la
tua
pelle
ed
i
tuoi
baci
e
poi
guariscimi
With
your
skin
and
your
kisses,
and
then
heal
me
Fammi
sentire
tutta
quella
voglia
che
hai
di
vivermi
Make
me
feel
all
that
desire
you
have
to
live
me
E
poi
cancella
dentro
me
And
then
erase
within
me
L'incertezza
e
la
paura
che
ho
di
perderti
The
uncertainty
and
fear
I
have
of
losing
you
Di
perderti
Of
losing
you
E
allora
porta
via
questa
malinconia
So
take
away
this
sadness
Devi
convincermi
che
non
sei
mai
andato
via
You
must
convince
me
that
you
never
left
E
adesso
scaldami
in
tutti
gli
angoli
And
now
warm
me
in
every
corner
Con
la
tua
pelle
ed
i
tuoi
baci,
poi
guariscimi
With
your
skin
and
your
kisses,
then
heal
me
Fammi
sentire
tutta
quella
voglia
che
hai
di
vivermi
Make
me
feel
all
that
desire
you
have
to
live
me
E
poi
cancella
dentro
me
And
then
erase
within
me
L'incertezza
e
la
paura
che
ho
di
perderti
The
uncertainty
and
fear
I
have
of
losing
you
La
paura
che
ho
di
perderti
The
fear
I
have
of
losing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.