Текст и перевод песни Bianca Atzei - Otto settembre
Otto settembre
September the eighth
A
volte
penso
che
è
stato
bello
Sometimes
I
think
that
it
was
nice
Sentirsi
al
centro
di
questo
universo
To
feel
at
the
centre
of
this
universe
Nei
tuoi
discorsi,
nei
tuoi
pensieri
In
your
speeches,
in
your
thoughts
Sei
scivolato
come
sabbia
tra
le
mani
You
slipped
away
like
sand
through
my
hands
E
tu
dai
retta
a
tutti
quanti
And
you
pay
attention
to
them
all
Come
uno
stupido
Like
an
idiot
E
non
ci
credo,
ma
ti
conosco
And
I
don't
believe
it,
but
I
know
you
Con
quell'orgoglio
di
chi
è
l'unico
al
mondo
With
that
pride
of
those
who
are
the
only
one
in
the
world
E
allora
prenditi
una
uguale
a
te
So
get
an
equal
to
yourself
Che
non
ti
chiede
cosa
fai
o
con
chi
sei
Who
doesn't
ask
you
what
you're
doing
or
who
you're
with
Che
brutta
storia,
ma
non
ne
vale
What
an
ugly
story,
but
it's
not
worth
it
Eppure
guardami
And
yet
look
at
me
Riesco
ancora
a
credere
alle
belle
giornate
I
can
still
believe
in
good
days
L'acqua
che
mi
scivola
sul
viso
e
rido
The
water
slides
down
my
face
and
I
laugh
Parto
e
vado
qualche
giorno
al
mare,
un
amico
I
leave
and
go
to
the
sea
for
a
few
days,
a
friend
Che
non
mi
ha
mai
fatto
aver
paura
di
niente
Who
never
made
me
afraid
of
anything
Anche
quando
fuori
piove
Even
when
it
rains
outside
A
volte
è
notte
quando
mi
sveglio
Sometimes
it's
night
when
I
wake
up
Quello
che
ho
dato
tu
non
l'hai
apprezzato
What
I
gave
you
didn't
appreciate
Ricorderai
i
miei
silenzi
rinchiusa
a
letto
You
will
remember
my
silences
locked
in
bed
E
tu
di
là
che
urli
And
you
over
there
screaming
Hai
vinto
tu
e
stai
sereno
You
won
and
you
are
serene
Io
ti
dimentico
I
forget
you
Riesco
ancora
a
credere
alle
belle
giornate
I
can
still
believe
in
good
days
L'acqua
che
mi
scivola
sul
viso
e
rido
The
water
slides
down
my
face
and
I
laugh
Parto
e
vado
qualche
giorno
al
mare,
un
amico
I
leave
and
go
to
the
sea
for
a
few
days,
a
friend
Che
non
mi
ha
mai
fatto
aver
paura
di
niente
Who
never
made
me
afraid
of
anything
Anche
quando
la
mia
vita
è
tutta
da
cambiare
Even
when
my
life
is
all
to
change
C'è
chi
dorme
accanto
a
me
al
tuo
posto,
contento
There
is
someone
sleeping
next
to
me
instead
of
you,
happy
Come
se
del
nostro
amore
adesso
rimane
As
if
now
remains
of
our
love
Il
sapore
addosso
di
una
storia
migliore
The
taste
on
us
of
a
better
story
Riesco
ancora
a
credere
alle
belle
giornate
I
can
still
believe
in
good
days
L'acqua
che
mi
scivola
sul
viso
e
rido
The
water
slides
down
my
face
and
I
laugh
Parto
e
vado
qualche
giorno
al
mare,
un
amico
I
leave
and
go
to
the
sea
for
a
few
days,
a
friend
Che
non
mi
ha
mai
fatto
aver
paura
di
niente
Who
never
made
me
afraid
of
anything
Anche
quando
la
mia
vita
è
tutta
da
cambiare
Even
when
my
life
is
all
to
change
C'è
chi
dorme
accanto
a
me
al
tuo
posto,
contento
There
is
someone
sleeping
next
to
me
instead
of
you,
happy
Come
se
del
nostro
amore
adesso
rimane
As
if
now
remains
of
our
love
Il
sapore
addosso
di
una
storia
migliore
The
taste
on
us
of
a
better
story
In
un
giorno
di
settembre
On
a
September
day
Ho
scelto
di
dimenticare
tutto
I
chose
to
forget
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Calvetti, Veronica Atzei, Cosimo Angiuli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.