Текст и перевод песни Bianca Costa - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
ne
sert
de
m′faire
la
cour
Нет
смысла
ухаживать
за
мной
J'l′ai
gravé
dans
l'marbre,
j'trouverai
plus
jamais
l′amour
Я
вырезал
его
на
камне,
Я
никогда
больше
не
найду
любовь
J′veux
surtout
pas
chercher,
j'veux
même
pas
qu′ça
m'tombe
dessus
Я
особенно
не
хочу
искать,
я
даже
не
хочу,
чтобы
это
на
меня
наткнулось.
J′veux
être
seule
pour
marcher,
au
moins
je
serai
pas
déçue
Я
хочу
побыть
одна,
чтобы
прогуляться,
по
крайней
мере,
я
не
буду
разочарована
Você
promote
me
matar,
t'as
retourné
ma
veste
Продвинь
меня,
Матар,
ты
перевернул
мою
куртку
T′as
restauré
mon
cœur,
oui,
je
t'aime
donc
j'te
déteste
Ты
восстановил
мое
сердце,
да,
я
люблю
тебя,
поэтому
я
тебя
ненавижу
J′veux
plus
y
croire,
j′veux
plus
d'espoir
Я
больше
не
хочу
в
это
верить,
я
больше
не
хочу
надеяться
Regarde
ce
que
t′as
déclenché
Посмотри,
что
ты
затеял.
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
ЕС
Фико
лука,
лука,
лука
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
ЕС
Фико
лука,
лука,
лука
J'ai
beau
fermer
la
porte,
j′ai
beau
fermer
la
porte
Хорошо,
что
я
закрыл
дверь,
хорошо,
что
я
закрыл
дверь
Ce
que
t'as
fait
m′a
porté,
t'es
ma
fée
qui
m'emporte
То,
что
ты
сделал,
принесло
меня,
Ты
моя
фея,
которая
уносит
меня.
J′ai
beau
fermer
la
porte
Хорошо,
что
я
закрыл
дверь.
Impossible
de
sortir
ton
visage
de
mes
pensées
Невозможно
оторвать
твое
лицо
от
моих
мыслей
J′adore
de
pas
y
arriver
Я
люблю
не
добраться
Eu
fico
louca,
eh-eh
У
Фицо
Луки,
э-э
Eu
fico
louca
ЕС
Фико
лука
Eu
fico
louca
ЕС
Фико
лука
Eu
fico
louca
ЕС
Фико
лука
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
ЕС
Фико
лука,
лука,
лука
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
ЕС
Фико
лука,
лука,
лука
C'est
l′amour
qui
laisse,
l'amour
qui
laisse
aller
Это
любовь,
которая
оставляет,
любовь,
которая
отпускает
Les
mers
salées
qui
coulent
sur
nos
joues
Соленые
моря,
которые
текут
по
нашим
щекам
C′est
clair,
c'était
quand
même
une
bonne
idée
de
s′aimer
Это
ясно,
все
равно
было
хорошей
идеей
любить
друг
друга
C'est
l'amour
qui
laisse,
c′est
l′amour
qui
laisse
aller
Это
любовь,
которая
оставляет,
это
любовь,
которая
отпускает
Je
ne
veux
plus
y
croire,
je
ne
veux
plus
d'espoir,
non
Я
больше
не
хочу
в
это
верить,
мне
больше
не
нужна
надежда,
верно
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
ЕС
Фико
лука,
лука,
лука
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
E
eu
fico
louca,
louca,
louca
Eu
fico
louca,
louca,
louca
(Hey)
Eu
fico
louca,
louca,
louca
(Эй)
La,
la-la,
la-la,
la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Mazué, Bianca Costa, Julio Masidi, Trackstorm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.