Текст и перевод песни Bianco - IN UN ATTIMO - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IN UN ATTIMO - LIVE
В ОДНО МГНОВЕНИЕ - ЖИВАЯ ВЕРСИЯ
La
tua
esistenza
è
un
capolavoro
Твоё
существование
– шедевр,
La
più
bella
delle
poesie
Прекраснейшая
из
поэм,
Delle
meraviglie
la
più
imponente
Из
чудес
самое
внушительное,
Un
soffitto
trasparente
Потолок
прозрачный,
бездонный.
Hai
corso
così
tanto
che
non
ricordi
più
dove
tornare
Ты
так
бежала,
что
забыла,
куда
возвращаться,
Non
ricordi
più
dove
volevi
arrivare
Забыла,
куда
хотела
прийти.
In
questo
inizio
che
sa
di
finale
В
этом
начале,
похожем
на
финал.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Passerà
tutto
Всё
пройдёт.
Come
una
tavola
che
taglia
un'onda
Как
доска,
рассекающая
волну,
Dove
ti
porterà
oggi
la
tua
panda?
Куда
тебя
сегодня
унесёт
твоя
«Панда»?
Ai
cento
all'ora
sulla
provinciale
Сто
километров
в
час
по
просёлочной
дороге,
Con
i
finestrini
giù
a
cantare
С
опущенными
стёклами,
напевая
песни.
Quando
ti
chiedi
cosa
è
bene
e
cosa
è
i
male
Когда
ты
спрашиваешь
себя,
что
хорошо,
а
что
плохо,
A
quanto
dura
la
felicità
Сколько
длится
счастье,
A
quanto
dista
un
arcobaleno
Как
далеко
радуга,
A
quanto
pesa
il
cielo
intero
Сколько
весит
всё
небо.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Le
crisi
servono
a
pensare
Кризисы
нужны,
чтобы
думать.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
La
soluzione
è
camminare
Решение
– идти
вперёд.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Le
crisi
servono
a
pensare
Кризисы
нужны,
чтобы
думать.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
La
soluzione
è
camminare,
camminare
Решение
– идти,
идти
вперёд.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Le
crisi
servono
a
pensare
Кризисы
нужны,
чтобы
думать.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
La
soluzione
è
camminare
Решение
– идти
вперёд.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Le
crisi
servono
a
pensare
Кризисы
нужны,
чтобы
думать.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
La
soluzione
è
camminare,
camminare
Решение
– идти,
идти
вперёд.
In
un
attimo
passerà
tutto
В
одно
мгновение
всё
пройдёт,
Le
crisi
servono
a
pensare
Кризисы
нужны,
чтобы
думать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Gentile, Alberto Bianco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.