Текст и перевод песни Bianco - Tutti gli uomini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutti gli uomini
Все мужчины
Tutti
gli
uomini
hanno
in
testa
una
cosa
sola
У
всех
мужчин
в
голове
лишь
одна
мысль,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
fondo
una
vita
sola
У
всех
мужчин
в
глубине
души
лишь
одна
жизнь,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Un
giorno
sotto
il
sole
stanco
di
settembre
Однажды
под
уставшим
сентябрьским
солнцем,
Era
quasi
di
sicuro
lunedì
Это
был
почти
наверняка
понедельник,
Marco
si
rese
conto
Марко
вдруг
осознал,
Ad
un
certo
punto
В
какой-то
момент,
Non
poteva
andare
giù
più
di
così
Что
так
больше
продолжаться
не
может.
Non
voleva
continuare
a
fare
l'avvocato
Он
больше
не
хотел
быть
адвокатом,
Non
era
quello
che
sognava
da
bambino
Это
было
не
то,
о
чем
он
мечтал
в
детстве.
Voleva
pilotare
gli
aeroplani
Он
хотел
управлять
самолетами,
Magari
passare
capodanno
con
i
marziani
Может
быть,
встретить
Новый
год
с
марсианами,
E
avere
quattro
figli
col
suo
primo
amore
И
иметь
четверых
детей
со
своей
первой
любовью,
Quella
ragazza
che
non
l'ha
seguito
su
a
Milano
С
той
девушкой,
которая
не
поехала
с
ним
в
Милан.
Gli
diceva
sempre:
Attento,
Marco,
ciò
che
scegli
adesso
Она
всегда
говорила
ему:
"Будь
осторожен,
Марко,
то,
что
ты
выберешь
сейчас,
Sarà
il
tuo
rimpianto
Станет
твоим
сожалением".
Tutti
gli
uomini
hanno
in
testa
una
cosa
sola
У
всех
мужчин
в
голове
лишь
одна
мысль,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
fondo
una
vita
sola
У
всех
мужчин
в
глубине
души
лишь
одна
жизнь,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Perché
non
te
ne
vai
da
questa
merda
di
posto?
"Почему
ты
не
уйдешь
из
этого
дерьмового
места?",
Dicevano
gli
amici
di
sempre
Спрашивали
давние
друзья.
Un
pazzo
come
te
lo
pagherebbero
oro
"Такому
сумасшедшему,
как
ты,
заплатили
бы
золотом".
Ma
Roberto
non
credeva
più
a
niente
Но
Роберто
больше
ни
во
что
не
верил.
Pensava
solo
all'aria
sul
mento
Он
думал
только
о
ветре
на
подбородке,
Nel
cielo
durante
un
salto
В
небе,
во
время
прыжка.
Ogni
giorno
si
sentiva
più
in
alto
Каждый
день
он
чувствовал
себя
все
выше,
Il
caldo
sulle
piste
fangose
Жара
на
грязных
трассах,
Le
gomme
che
si
aggrappano
come
due
ventose
Шины,
цепляющиеся
как
две
присоски.
Ma
negli
occhi
mascherati
c'era
già
il
suo
futuro
Но
за
маской
в
его
глазах
уже
было
видно
его
будущее,
Roberto
con
il
casco
non
lo
batte
nessuno
Роберто
в
шлеме
никто
не
победит.
Ma
nessuno
davvero
riesce
a
stargli
vicino
Но
никто
по-настоящему
не
может
быть
рядом
с
ним,
Sulla
moto
da
cross
da
quando
era
soltanto
un
bambino
На
кроссовом
мотоцикле,
с
тех
пор
как
он
был
всего
лишь
ребенком.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
testa
una
cosa
sola
У
всех
мужчин
в
голове
лишь
одна
мысль,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
fondo
una
vita
sola
У
всех
мужчин
в
глубине
души
лишь
одна
жизнь,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Figlio
di
madre
immensa
Сын
великой
матери,
Si
sa
benissimo
come
la
pensa
Все
прекрасно
знают,
что
она
думает
Su
cosa
ha
imparato,
su
cosa
ha
insegnato
О
том,
чему
она
научилась,
чему
научила,
Sulla
sua
vita
e
cosa
ha
sognato
О
своей
жизни
и
о
чем
мечтала,
Sulle
droghe
leggere,
su
chi
si
fa
le
pere
О
легких
наркотиках,
о
тех,
кто
"вставляет
себе
груши",
Le
scelte
sbagliate
che
può
fare
la
gente
О
неправильных
решениях,
которые
могут
принимать
люди,
La
vita
in
montagna
e
non
pensare
più
a
niente
О
жизни
в
горах
и
о
том,
чтобы
ни
о
чем
не
думать,
Sul
figlio
minore
О
младшем
сыне,
Che
fa
il
cantautore
Который
стал
певцом
и
композитором.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
testa
una
cosa
sola
У
всех
мужчин
в
голове
лишь
одна
мысль,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
fondo
una
vita
sola
У
всех
мужчин
в
глубине
души
лишь
одна
жизнь,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Tutti
gli
uomini
hanno
in
testa
una
cosa
sola
У
всех
мужчин
в
голове
лишь
одна
мысль,
Che
può
farli
impazzire
Которая
может
свести
их
с
ума,
Anche
farli
trasformare
Даже
изменить
их
до
неузнаваемости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Gentile, Alberto Bianco
Альбом
Quattro
дата релиза
19-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.