Текст и перевод песни Bianco - Volume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentire
troppo
forte
Hear
her
too
loudly
Il
volume
del
tuo
corpo
The
volume
of
your
body
E
non
riuscire
mai
a
dormire
And
never
be
able
to
sleep
E
non
riuscire
mai
a
pensare
And
never
be
able
to
think
Anche
nei
giorni
più
belli
Even
on
the
most
beautiful
days
E
ammettere
a
sé
stessi
And
admit
to
yourself
Di
non
esser
così
forti
That
you're
not
that
strong
Di
non
essere
neanche
capaci
That
you're
not
even
capable
A
godere
della
vita
Of
enjoying
life
Di
questa
vita
Of
this
life
Da
leccarsi
le
dita
To
lick
your
fingers
Ma
allora
c'è
qualcosa
But
then
there's
something
Che
proprio
non
funziona
That
just
doesn't
work
Che
arriva
da
lontano
That
comes
from
afar
Ci
prende
per
la
mano
Takes
us
by
the
hand
Ci
porta
verso
il
buio
Leads
us
into
the
darkness
Ci
fa
sentire
ciechi
Makes
us
feel
blind
E
ci
terrorizza
And
terrifies
us
Soffiandoci
sul
collo
Blowing
on
our
necks
Come
quando
da
bambino
Like
when
I
was
a
child
Toccava
a
me
contare
It
was
my
turn
to
count
E
la
fretta
di
arrivare
a
100
And
the
rush
to
get
to
100
Il
buio
che
mordeva
The
darkness
that
bit
Le
zanzare
sulla
pelle
The
mosquitoes
on
the
skin
Ed
il
cuore
sulla
lingua
And
the
heart
on
the
tongue
La
saliva
che
sa
di
paura
The
saliva
that
tastes
of
fear
Adesso
non
avrei
più
quella
fretta
Now
I
wouldn't
be
in
such
a
hurry
Perché
adesso
ho
capito
Because
now
I
understand
E
odio
chi
è
nascosto
And
I
hate
who
is
hidden
Ma
adoro
ritrovarmi
But
I
love
to
find
myself
E
stringere
tua
madre
And
hug
your
mother
E
dirle
che
stai
bene
And
tell
her
you're
fine
Che
non
ti
manca
niente
That
you
don't
miss
anything
Perché
tu
non
hai
niente
Because
you
have
nothing
Come
diceva
As
he
used
to
say
Quel
ragazzo
friulano
That
boy
from
Friuli
Poi
stringere
il
manubrio
Then
tighten
the
handlebars
E
pedalare
svelto
And
pedal
fast
Per
essere
sicuro
To
be
sure
Di
seminare
il
tempo
To
sow
the
time
Ma
ti
sorpassa
But
it
overtakes
you
E
ti
senti
un
po'
vecchio
And
you
feel
a
little
old
Ma
allora
c'è
qualcosa
But
then
there's
something
Che
davvero
non
funziona
That
really
doesn't
work
Che
arriva
da
lontano
That
comes
from
afar
Ci
prende
per
la
mano
Takes
us
by
the
hand
Ci
porta
verso
il
buio
Leads
us
into
the
darkness
Ci
fa
sentire
ciechi
Makes
us
feel
blind
E
ci
terrorizza
And
terrifies
us
Soffiandoci
sul
collo
Blowing
on
our
necks
Come
quando
da
bambino
Like
when
I
was
a
child
Toccava
a
me
contare
It
was
my
turn
to
count
E
la
fretta
di
arrivare
a
100
And
the
rush
to
get
to
100
Il
buio
che
mordeva
The
darkness
that
bit
Le
zanzare
sulla
pelle
The
mosquitoes
on
the
skin
Ed
il
cuore
sulla
lingua
And
the
heart
on
the
tongue
La
saliva
che
sa
di
paura
The
saliva
that
tastes
of
fear
Adesso
non
avrei
più
quella
fretta
Now
I
wouldn't
be
in
such
a
hurry
Perché
adesso
ho
capito
Because
now
I
understand
E
odio
chi
è
nascosto
And
I
hate
who
is
hidden
Ma
adoro
ritrovarmi
But
I
love
to
find
myself
Con
quella
fretta
With
that
haste
Di
chi
adesso
ha
capito
Of
those
who
have
now
understood
Che
odia
chi
è
nascosto
That
they
hate
those
who
are
hidden
Ma
adora
ritrovarsi
But
they
love
to
find
themselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Bianco, Riccardo Parravicini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.