Текст и перевод песни Bias B feat. Joyride - Midlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play
"Midlife"
Включи
"Середина
жизни"
On
Amazon
Music
На
Amazon
Music
Midlife,
quick
ride,
as
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Середина
жизни,
быстрая
поездка,
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Yeah
midlife
Да,
середина
жизни
Is
this
the
beginning
of
a
midlife
crisis?
Это
начало
кризиса
среднего
возраста?
The
beginning
of
the
end
of
Bias?
Начало
конца
Bias?
Midnight
kids
cry
waking
up
at
6 I
wish
Полуночные
дети
плачут,
просыпаясь
в
6,
как
бы
я
хотел,
I
still
was
living
life
on
the
flipside
Чтобы
я
все
еще
жил
жизнью
наизнанку
Back
when
I
lived
life,
wishing
I
had
what
I
got
now
Тогда,
когда
я
жил,
мечтая
о
том,
что
у
меня
есть
сейчас
Never
let
my
dreams
get
shot
down
Никогда
не
позволял
своим
мечтам
быть
сбитыми
It
seems
my
self
esteem's
stomping
on
old
ground
Кажется,
моя
самооценка
топчется
на
старой
земле
Shoulders
getting
cold
mic
control
I
still
hold
down
Плечи
стынут,
контроль
над
микрофоном
я
все
еще
удерживаю
Life's
slowed
down,
I
don't
know
now
Жизнь
замедлилась,
я
не
знаю
теперь
Where
to
go,
what
to
do,
where
to
grow
now
Куда
идти,
что
делать,
где
расти
теперь
I've
been
in
it,
Я
был
в
этом,
More
than
a
minute
with
the
winning
spirit
and
the
wind
on
my
back
Больше
минуты,
с
духом
победителя
и
ветром
в
спину
Running
laps
sprinting
for
the
finish
Бегу
кругами,
мчусь
к
финишу
I'm
on
the
final
straight,
I'm
tired,
Я
на
финишной
прямой,
я
устал,
But
never
retired
still
running
the
race
Но
не
на
пенсии,
все
еще
бегу
в
гонке
When
the
starting
gun
fired
it
was
'98,
Когда
стартовый
пистолет
выстрелил,
был
'98,
Now
they
wanna
fill
my
shoes
come
here
and
untie
my
lace
Теперь
они
хотят
занять
мое
место,
подойди
и
развяжи
мои
шнурки
Living
in
the
midlife,
boy
it's
been
a
quick
ride
Живу
в
середине
жизни,
девочка,
это
была
быстрая
поездка
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Can
you
see
me
in
your
head
lights?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете
своих
фар?
Standing
over
this
side?
Стоящего
по
эту
сторону?
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
And
it
makes
me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
When
did
I
replace
the
hunger
Когда
я
заменил
голод
With
a
gutful
of
weight
of
the
world
to
sum
up?
Полным
животом
от
тяжести
мира,
в
итоге?
Days
numbered,
name
on
the
jumper
stained
Дни
сочтены,
имя
на
испачканной
толстовке
Say
goodbye
to
fame,
watch
it
running
away
Попрощайся
со
славой,
смотри,
как
она
убегает
And
why
am
I
the
one
to
complain
И
почему
я
тот,
кто
жалуется
I've
got
nothing
to
gain
sick
of
being
stuck
in
my
ways
Мне
нечего
получить,
тошно
от
того,
что
я
застрял
в
своих
привычках
Waiting
for
the
days
of
thunder
to
fade
Жду,
когда
дни
грома
утихнут
Stay
chasing
the
sun
then
I
run
for
the
shade
Продолжаю
гнаться
за
солнцем,
затем
бегу
в
тень
Give
me
some
gloves,
a
shovel
and
spade
Дайте
мне
перчатки,
лопату
и
заступ
I'll
start
digging
till
I've
dug
up
my
grave
Я
буду
копать,
пока
не
выкопаю
себе
могилу
Standing
in
a
puddle
of
mud
in
the
rain
Стою
в
луже
грязи
под
дождем
And
I'm
struggling
under
the
strain
И
я
борюсь
с
напряжением
Looking
above
and
discovering
that
nothing
remains
Смотрю
вверх
и
обнаруживаю,
что
ничего
не
осталось
Hunger
pains
are
history
Голодные
боли
- это
история
Washed
away
in
the
reign
of
my
dynasty
Смытые
в
царствование
моей
династии
Forever
the
name
retains
supremacy
Навсегда
имя
сохраняет
превосходство
Until
the
end
of
my
days
and
fade
with
the
memories
До
конца
моих
дней
и
исчезнет
вместе
с
воспоминаниями
Living
in
the
midlife,
boy
it's
been
a
quick
ride
Живу
в
середине
жизни,
девочка,
это
была
быстрая
поездка
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Can
you
see
me
in
your
head
lights?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете
своих
фар?
Standing
over
this
side?
Стоящего
по
эту
сторону?
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Living
in
the
midlife,
boy
it's
been
a
quick
ride
Живу
в
середине
жизни,
девочка,
это
была
быстрая
поездка
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Can
you
see
me
in
your
head
lights?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете
своих
фар?
This
side?
По
эту
сторону?
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Living
in
the
midlife,
boy
it's
been
a
quick
ride
Живу
в
середине
жизни,
девочка,
это
была
быстрая
поездка
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Can
you
see
me
in
your
head
lights?
Видишь
ли
ты
меня
в
свете
своих
фар?
Standing
over
this
side?
Стоящего
по
эту
сторону?
As
I
hitchhike
through
this
life
that
flies
on
by
Пока
я
путешествую
автостопом
по
этой
жизни,
что
пролетает
мимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowan John Dix, Adam Richard J. Stevens, George Kordas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.