Bias B feat. Joyride - Midlife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bias B feat. Joyride - Midlife




Midlife
Середина жизни
Play "Midlife"
Включи "Середина жизни"
On Amazon Music
На Amazon Music
Ad
Реклама
Midlife, quick ride, as I hitchhike through this life that flies on by
Середина жизни, быстрая поездка, я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Is this it?
И это все?
Yeah midlife
Да, середина жизни
Is this it?
И это все?
Is this the beginning of a midlife crisis?
Это начало кризиса среднего возраста?
The beginning of the end of Bias?
Начало конца Bias?
Midnight kids cry waking up at 6 I wish
Полуночные дети плачут, просыпаясь в 6, как бы я хотел,
I still was living life on the flipside
Чтобы я все еще жил жизнью наизнанку
Back when I lived life, wishing I had what I got now
Тогда, когда я жил, мечтая о том, что у меня есть сейчас
Never let my dreams get shot down
Никогда не позволял своим мечтам быть сбитыми
It seems my self esteem's stomping on old ground
Кажется, моя самооценка топчется на старой земле
Shoulders getting cold mic control I still hold down
Плечи стынут, контроль над микрофоном я все еще удерживаю
Life's slowed down, I don't know now
Жизнь замедлилась, я не знаю теперь
Where to go, what to do, where to grow now
Куда идти, что делать, где расти теперь
I've been in it,
Я был в этом,
More than a minute with the winning spirit and the wind on my back
Больше минуты, с духом победителя и ветром в спину
Running laps sprinting for the finish
Бегу кругами, мчусь к финишу
I'm on the final straight, I'm tired,
Я на финишной прямой, я устал,
But never retired still running the race
Но не на пенсии, все еще бегу в гонке
When the starting gun fired it was '98,
Когда стартовый пистолет выстрелил, был '98,
Now they wanna fill my shoes come here and untie my lace
Теперь они хотят занять мое место, подойди и развяжи мои шнурки
Living in the midlife, boy it's been a quick ride
Живу в середине жизни, девочка, это была быстрая поездка
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Can you see me in your head lights?
Видишь ли ты меня в свете своих фар?
Standing over this side?
Стоящего по эту сторону?
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
And it makes me wonder
И это заставляет меня задуматься
When did I replace the hunger
Когда я заменил голод
With a gutful of weight of the world to sum up?
Полным животом от тяжести мира, в итоге?
Days numbered, name on the jumper stained
Дни сочтены, имя на испачканной толстовке
Say goodbye to fame, watch it running away
Попрощайся со славой, смотри, как она убегает
And why am I the one to complain
И почему я тот, кто жалуется
I've got nothing to gain sick of being stuck in my ways
Мне нечего получить, тошно от того, что я застрял в своих привычках
Waiting for the days of thunder to fade
Жду, когда дни грома утихнут
Stay chasing the sun then I run for the shade
Продолжаю гнаться за солнцем, затем бегу в тень
Give me some gloves, a shovel and spade
Дайте мне перчатки, лопату и заступ
I'll start digging till I've dug up my grave
Я буду копать, пока не выкопаю себе могилу
Standing in a puddle of mud in the rain
Стою в луже грязи под дождем
And I'm struggling under the strain
И я борюсь с напряжением
Looking above and discovering that nothing remains
Смотрю вверх и обнаруживаю, что ничего не осталось
Hunger pains are history
Голодные боли - это история
Washed away in the reign of my dynasty
Смытые в царствование моей династии
Forever the name retains supremacy
Навсегда имя сохраняет превосходство
Until the end of my days and fade with the memories
До конца моих дней и исчезнет вместе с воспоминаниями
Living in the midlife, boy it's been a quick ride
Живу в середине жизни, девочка, это была быстрая поездка
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Can you see me in your head lights?
Видишь ли ты меня в свете своих фар?
Standing over this side?
Стоящего по эту сторону?
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Living in the midlife, boy it's been a quick ride
Живу в середине жизни, девочка, это была быстрая поездка
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Can you see me in your head lights?
Видишь ли ты меня в свете своих фар?
This side?
По эту сторону?
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Living in the midlife, boy it's been a quick ride
Живу в середине жизни, девочка, это была быстрая поездка
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо
Can you see me in your head lights?
Видишь ли ты меня в свете своих фар?
Standing over this side?
Стоящего по эту сторону?
As I hitchhike through this life that flies on by
Пока я путешествую автостопом по этой жизни, что пролетает мимо





Авторы: Rowan John Dix, Adam Richard J. Stevens, George Kordas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.