Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
around,
you
don't
live
in
a
fable
Оглянись
вокруг,
ты
не
в
сказке
живешь.
Not
everything
in
life
works
in
harmony
Не
все
в
жизни
гармонично
складывается.
Made
up
in
your
mind,
being
left
behind,
it's
just
a
sign
Ты
выдумал(а),
что
тебя
бросили,
это
всего
лишь
знак,
That
you
think
you're
way
beyond
the
line
Что
ты
думаешь,
что
ты
далеко
зашел(шла).
Lay
your
efforts
out
on
the
table
Выложи
свои
усилия
на
стол,
Out
in
the
open
for
all
to
see
На
всеобщее
обозрение.
Now
let's
see
if
you
are
able
Теперь
давай
посмотрим,
сможешь
ли
ты
To
measure
up
to
the
mean
tally
Соответствовать
среднему
показателю.
You're
confusing
notion
with
progress
Ты
путаешь
идею
с
прогрессом,
On
a
path
leading
to
nowhere
Идя
по
пути
в
никуда.
Finding
meaning
in
some
asinine
things
Находишь
смысл
в
каких-то
глупостях,
A
clear
lack
of
focus
Явная
нехватка
сосредоточенности.
Placing
blame
for
everything
only
defeats
the
purpose
Винить
во
всем
только
мешает
делу.
Morale
its
winding
down,
living
up
to
the
label
Мораль
падает,
соответствуя
ярлыку,
Never
even
thought
about
uncertainties
Ты
даже
не
думал(а)
о
неопределенностях.
Motives
not
defined,
like
you're
flying
blind,
so
misaligned
Мотивы
не
определены,
словно
ты
летишь
вслепую,
настолько
все
неверно,
Not
a
chance
you
even
get
a
try
У
тебя
нет
ни
единого
шанса
даже
попытаться.
Lay
your
efforts
out
on
the
table
Выложи
свои
усилия
на
стол,
Out
in
the
open
for
all
to
see
На
всеобщее
обозрение.
Now
let's
see
if
you
are
able
Теперь
давай
посмотрим,
сможешь
ли
ты
To
measure
up
to
the
mean
tally
Соответствовать
среднему
показателю.
You're
confusing
notion
with
progress
Ты
путаешь
идею
с
прогрессом,
On
a
path
leading
to
nowhere
Идя
по
пути
в
никуда.
Finding
meaning
in
some
asinine
things
Находишь
смысл
в
каких-то
глупостях,
A
clear
lack
of
focus
Явная
нехватка
сосредоточенности.
Placing
blame
for
everything
only
defeats
the
purpose
Винить
во
всем
только
мешает
делу.
You
don't
know
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
чего
ты
не
знаешь.
Why'd
you
think
they
would
pity
you
Почему
ты
думал(а),
что
тебя
пожалеют?
You're
confusing
notion
with
progress
Ты
путаешь
идею
с
прогрессом,
On
a
path
leading
to
nowhere
Идя
по
пути
в
никуда.
Finding
meaning
in
some
asinine
things
Находишь
смысл
в
каких-то
глупостях,
Such
a
clear
lack
of
focus
Такая
явная
нехватка
сосредоточенности.
Placing
blame
for
everything
only
defeats
the
purpose
Винить
во
всем
только
мешает
делу.
You
don't
know
what
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
чего
ты
не
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Nguyen
Альбом
Pity
дата релиза
04-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.