Białas - Sweet home - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Białas - Sweet home




Sweet home
Sweet Home
To był mój dom, drzwi były otwarte o każdej porze
This was my home, the doors were open at all hours
Nigdy mi nic nie zginęło, a co drugi tutaj to złodziej
I never lost a thing, even though every other guy here's a thief
Ziomek ukrywa się u mnie, bo znowu go szuka policja
My buddy's hiding out at my place, the cops are after him again
Co dzień wybija o szóstej, bada, czy jego chata jest czysta
He checks every day at six, making sure his crib is clean
Inny kolega tu mieszka dlatego, że z domu wyjebał go tata
Another friend lives here because his dad kicked him out
Dziś pewnie żałuje, wracając od syna z cmentarza
Today he probably regrets it, coming back from his son's grave
Smutne historie widziały te ściany, stoję w oknie nad ranem
These walls have seen sad stories, I stand by the window at dawn
Mam paranoje spowodowane narkotykami, ale duszę to w sobie
I have paranoia caused by drugs, but I keep it to myself
Czasem byłem tak zajechany, że spałem sobie na podłodze przykryty dywanem
Sometimes I was so wasted, I'd sleep on the floor covered by a rug
Bo wszystkie łóżka były pozajmowane, tyle trapu, że przestań
Because all the beds were taken, so much trap, please stop
Tam, na starym kompie, mam nagrana płytę, nawet Solar jej nie zna
There, on the old computer, I have a recorded album, even Solar doesn't know it
Puściłem tylko bratu, ale w takim stanie, że nic nie pamięta
I only played it for my brother, but in such a state that he doesn't remember anything
Jak uda mi się odzyskać, to zrobimy jeden egzemplarz
If I manage to recover it, we'll make one copy
Jedyne, co boli najbardziej, to to, że moja mama nadal tam mieszka
The only thing that hurts the most is that my mom still lives there
Więc jeśli mnie miałeś za, kurwa, chodzący ideał, to proszę Cię, skończ
So if you thought I was a damn walking ideal, please stop
Przetańczyłem trzy mieszkania zamiast wybudować mojej mamie dom
I danced through three apartments instead of building my mom a house
Nie ma tego złego, co nie ujdzie nam
Every cloud has a silver lining
Jak mam być dobry, skoro widzę tyle zła
How can I be good when I see so much evil
Jak mam być dobry, skoro mi nie pomógł nikt
How can I be good when nobody helped me
Robię wiele podłych rzeczy, ale nie mów Bogu nic
I do a lot of bad things, but don't tell God anything
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Starych błędów nie powielam, no bo nie chcę wracać do tego, co było
I'm not repeating old mistakes, I don't want to go back to what was
Mnie na ulicy już nie ma, na spokojnym osiedlu żyję z dziewczyną
I'm not on the streets anymore, I live in a quiet neighborhood with my girl
Wychodzę z psem, na zegarku mamy dopiero szóstą
I'm walking the dog, it's only six o'clock
Boję się zdjęć, zawsze, gdy tylko sprzątam jego gówno
I'm afraid of pictures, whenever I clean up his shit
Dosyć mam tego gadania, że jestem typem, co ma wyjebane na wszystko (przecież totalnie tak nie jest)
I'm tired of this talk that I'm the type who doesn't give a damn about anything (that's not true at all)
Poznałem sztukę przetrwania i jestem już gotów rozpalić domowe ognisko (serca dały iskrę jak krzemień)
I learned the art of survival and I'm ready to light the home fire (our hearts sparked like flint)
Ja wczoraj skręcałem szafkę z Ikei, Ewa włączyła komedię Bareii
I was putting together an Ikea cabinet yesterday, Ewa turned on a Bareja comedy
Spokojne życie bez presji, to dla mnie niezbadane tereny
A calm life without pressure, for me, these are uncharted territories
Niestety jestem skrzywiony od noszenia duszy na ramieniu
Unfortunately, I'm crooked from carrying my soul on my shoulder
Dla niektórych domy to groby, w których umierają samemu
For some, homes are graves where they die alone
Mnie od progu wita miłość, jest życiodajną witaminą, ej
Love greets me at the doorstep, it's a life-giving vitamin, hey
Nie chce mi się znowu spadać w dół, ile można być lawiną, ej
I don't want to fall down again, how long can I be an avalanche, hey
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
There's no place like home
Ale wszędzie dom jest, jeśli przy boku mam Ciebie
But everywhere is home if I have you by my side
Nie ma tego złego, co nie ujdzie nam
Every cloud has a silver lining
Jak mam być dobry, skoro widzę tyle zła
How can I be good when I see so much evil
Jak mam być dobry, skoro mi nie pomógł nikt
How can I be good when nobody helped me
Robię wiele podłych rzeczy, ale nie mów Bogu nic
I do a lot of bad things, but don't tell God anything
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home
Home, sweet home





Авторы: Kamil Pisarski

Białas - H8
Альбом
H8
дата релиза
01-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.