Białas - Ludzie Manekiny - перевод текста песни на немецкий

Ludzie Manekiny - Białasперевод на немецкий




Ludzie Manekiny
Schaufensterpuppen-Menschen
Kupiłem nam dom z kilkoma sypialniami
Ich habe uns ein Haus mit mehreren Schlafzimmern gekauft,
Na wypadek jakbym w którejś miał koszmary
Für den Fall, dass ich in einem davon Albträume habe.
Umiem dogadywać się nawet z duchami
Ich kann mich sogar mit Geistern verständigen,
Zaufanie trzymam między wymiarami
Mein Vertrauen bewahre ich zwischen den Dimensionen.
Ale nie tutaj, zero wdzięczności w ludziach
Aber nicht hier, keine Dankbarkeit in den Menschen.
Każdemu dałem trzy razy więcej niż mogłem mu dać
Ich habe jedem dreimal mehr gegeben, als ich ihm geben konnte.
Dziś dobija ich mój spokój i pokora
Heute stört sie meine Ruhe und Bescheidenheit,
I to jak powoli z rapera się zmieniam w inwestora
Und wie ich mich langsam vom Rapper zum Investor verwandle.
Ja jestem głową rodziny, a nie kurwa łbem
Ich bin das Haupt der Familie, und nicht irgendein Schädel.
Każdego z was co dzień rozpierdala pustka, wiem
Ich weiß, dass euch alle jeden Tag die Leere zerfrisst.
Nie stój jak kozioł ofiarny
Steh nicht wie ein Sündenbock da,
I nie rozkładaj rąk, to po prostu powrót karmy
Und breite nicht die Arme aus, das ist nur die Rückkehr des Karmas.
Nawijam tak powoli żeby na pewno dotarło
Ich rede so langsam, damit es sicher ankommt.
Jak nie otworzysz oczu, to ci je na zawsze zamkną
Wenn du deine Augen nicht öffnest, werden sie dir für immer geschlossen.
Weź zakop trochę złota, nim te kurwy cię okradną
Vergrab etwas Gold, bevor dich diese Huren bestehlen,
Na tej planecie człowiek stracił wartość tak jak banknot
Auf diesem Planeten hat der Mensch seinen Wert verloren, genau wie eine Banknote.
Ludzie manekiny, można się popatrzeć, ale nie pogadasz nimi
Schaufensterpuppen-Menschen, man kann sie ansehen, aber nicht mit ihnen reden.
Ludzie manekiny, powtórzą jak mantrę co do głowy im wsadzili
Schaufensterpuppen-Menschen, sie wiederholen wie ein Mantra, was man ihnen in den Kopf gesetzt hat.
Ludzie manekiny, znów ich w przypał ubrali i wystawili
Schaufensterpuppen-Menschen, wieder hat man sie in Schwierigkeiten gebracht und ausgestellt.
Ludzie manekiny, ludzie manekiny
Schaufensterpuppen-Menschen, Schaufensterpuppen-Menschen.
Ludzie głupi są, próżność to ich drugi dom
Die Menschen sind dumm, Eitelkeit ist ihr zweites Zuhause,
Bo jak można brnąć w długi za Louis Vuitton
Denn wie kann man sich für Louis Vuitton verschulden?
Spaceruję po mieście, każdy wbija wzrok
Ich spaziere durch die Stadt, jeder starrt mich an.
Każdy wbija wzrok we mnie, bo mam w sobie moc
Jeder starrt mich an, weil ich Kraft in mir habe.
Bo mam w sobie moc, bo mam w sobie moc
Weil ich Kraft in mir habe, weil ich Kraft in mir habe,
Która emanuje ze mnie, jeśli chcesz to chodź
Die von mir ausstrahlt, wenn du willst, komm her.
Bo mam w sobie moc, bo mam w sobie moc
Weil ich Kraft in mir habe, weil ich Kraft in mir habe,
Która emanuje ze mnie, możesz sobie wziąć
Die von mir ausstrahlt, du kannst sie dir nehmen.





Авторы: Alexander Obrubov, Sbm Group S.a.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.