Białas - Pink Punk - перевод текста песни на немецкий

Pink Punk - Białasперевод на немецкий




Pink Punk
Pink Punk
Wiem kto namalował niebo i nauczył ptaki latać
Ich weiß, wer den Himmel gemalt und den Vögeln das Fliegen beigebracht hat
Wiem kto sadził pierwsze drzewo i wiem kto je ściął po latach
Ich weiß, wer den ersten Baum gepflanzt hat und ich weiß, wer ihn nach Jahren gefällt hat
Wiem kto projektował Giewont i wiem gdzie jest koniec świata
Ich weiß, wer den Giewont entworfen hat und ich weiß, wo das Ende der Welt ist
Wiem gdzie jest ojciec Andy'ego, zostały mu cztery lata
Ich weiß, wo Andys Vater ist, er hat noch vier Jahre
Ale nie wiem jak odnaleźć się mam
Aber ich weiß nicht, wie ich mich zurechtfinden soll
Pomiędzy wami jak cham
Zwischen euch wie ein Rüpel
Kiedy pytają, "Jak czas mam na wywiady?"
Wenn sie fragen: "Wie habe ich Zeit für Interviews?"
Ale nie mam, znowu idziemy chlać
Aber ich habe keine, wir gehen wieder saufen
I goić rany, bo czas nie daje rady
Und Wunden lecken, weil die Zeit es nicht schafft
tak głębokie mamy
So tief sind sie
Zło zrobiło ze mnie skurw-
Das Böse hat mich zu einem Schuft gemacht
Zła ulica, pierdo-a koka-
Die böse Straße, verdammtes Koka
Zwykłe kur- co być chciały jak rodzina
Gewöhnliche Schlampen, die wie eine Familie sein wollten
Przestań kur- wypikywać jak przeklinam
Hör auf, Schlampe, zu piepsen, wenn ich fluche
Marnowanie życia, marnowanie szans
Leben verschwenden, Chancen verschwenden
Tym się zajmowałem dzień za dniem
Damit habe ich mich Tag für Tag beschäftigt
W lustrze dwa odbicia, które z nich to ja?
Im Spiegel zwei Spiegelbilder, welches davon bin ich?
W sumie do dziś zastanawiam się
Eigentlich frage ich mich das bis heute
Ja się czuję jak różowy punk
Ich fühle mich wie ein rosa Punk
Hity w radio, farbowany łeb
Hits im Radio, gefärbter Kopf
Ja się czuję jak różowy punk
Ich fühle mich wie ein rosa Punk
Jak przeklinam, cenzurują mnie
Wenn ich fluche, zensieren sie mich
Pani mi robi make-up
Eine Dame schminkt mich
Bo za chwilę mamy zdjęcia
Weil wir gleich Fotos machen
Proszę mi wybaczyć formę dziś
Bitte entschuldigen Sie meine heutige Form
Długo byłem na koncertach
Ich war lange auf Konzerten
I mam zajechaną mordę
Und mein Gesicht ist abgerockt
Choć ona mówi, że jest piękna
Obwohl sie sagt, dass es schön ist
Robią mi do reklamy fotkę
Sie machen ein Foto von mir für die Werbung
I ja czuję się, jak czuję się klaun
Und ich fühle mich wie ein Clown
Kiedy zakłada swój czerwony nos, ma tego dosyć już go to uwiera
Wenn er seine rote Nase aufsetzt, hat er es satt, es drückt ihn
Sam do siebie powiedziałem nagłos, "Najwyższa pora zdjąć kostium rapera"
Ich sagte laut zu mir selbst: "Es ist höchste Zeit, das Rapper-Kostüm abzulegen"
Marnowanie życia, marnowanie szans
Leben verschwenden, Chancen verschwenden
Tym się zajmowałem dzień za dniem
Damit habe ich mich Tag für Tag beschäftigt
W lustrze dwa odbicia, które z nich to ja?
Im Spiegel zwei Spiegelbilder, welches davon bin ich?
W sumie do dziś zastanawiam się
Eigentlich frage ich mich das bis heute
Ja się czuję jak różowy punk
Ich fühle mich wie ein rosa Punk
Hity w radio, farbowany łeb
Hits im Radio, gefärbter Kopf
Ja się czuję jak różowy punk
Ich fühle mich wie ein rosa Punk
Jak przeklinam, cenzurują mnie
Wenn ich fluche, zensieren sie mich
Marnowanie życia, marnowanie szans
Leben verschwenden, Chancen verschwenden
W lustrze dwa odbicia, które z nich to ja?
Im Spiegel zwei Spiegelbilder, welches davon bin ich?
Marnowanie życia, marnowanie szans
Leben verschwenden, Chancen verschwenden
W lustrze dwa odbicia, które z nich to ja?
Im Spiegel zwei Spiegelbilder, welches davon bin ich?





Авторы: Mateusz Karas, Lewin Riddell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.