Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cutie Panther - (Metal-Panther Mix)
Cutie Panther - (Metal-Panther Mix) - Deutsch
どこにいるの?
ムリよムリよ
Wo
bist
du?
Keine
Chance,
keine
Chance!
どこにいたってムリよ
Wo
du
auch
bist,
keine
Chance!
だれといるの?
ダメよダメよ
Mit
wem
bist
du?
Das
geht
nicht,
das
geht
nicht!
わたし以外はダメよ
Niemand
außer
mir
ist
erlaubt!
甘いよ甘い
そんな装備じゃ
Zu
süß,
zu
süß,
mit
so
einer
Ausrüstung
逃げられるわけ無いじゃないか
Glaubst
du
wirklich,
du
könntest
entkommen?
狙いをつけて密かに背後から
Ich
nehme
dich
ins
Visier,
heimlich
von
hinten
I
love
you
私のことを好きになるはず
Ich
liebe
dich,
du
musst
dich
einfach
in
mich
verlieben!
I
love
you
そこに正義があるの
Ich
liebe
dich,
darin
liegt
die
Gerechtigkeit!
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,
hi!
(Willst
du
mich
das
immer
wieder
sagen
lassen?)
Oho!
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
wehren
willst,
versuch's
doch!)
Überraschend!
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
dass
ich
egoistisch
bin,
aber
私の方が上手なようね
Es
scheint,
ich
bin
geschickter
darin,
nicht
wahr?
冷たい言葉
優しい視線
Kalte
Worte,
sanfter
Blick
獲物は...
君だよ!
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
wo
du
bist!
君の君の心盗んでみせるよ
Dein,
dein
Herz
werde
ich
stehlen!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
wo
du
bist!
君の君の心を離さない
Dein,
dein
Herz
lasse
ich
nicht
mehr
los!
熱いよ熱い
愛のルールは
Heiß,
so
heiß,
die
Regeln
der
Liebe
破られるため在るんだよ
Sind
doch
dazu
da,
gebrochen
zu
werden!
ずるい罠へと誘う微笑みは
Ein
Lächeln,
das
dich
in
eine
listige
Falle
lockt
I
miss
you
好きのせいだし悪くないでしょ
Ich
vermisse
dich,
es
liegt
daran,
dass
ich
dich
mag,
das
ist
doch
nicht
schlimm,
oder?
I
miss
you
それが重度の恋よ
Ich
vermisse
dich,
das
ist
heftige
Liebe!
Hi,
hi!(絶対全てをいただくよ?)おやおや
Hi,
hi!
(Ich
nehme
mir
definitiv
alles,
ja?)
Oho!
Hi,
hi!(反抗するならしてごらん!)てごわい
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
widersetzen
willst,
versuch's
doch!)
Ein
harter
Gegner!
偽りだって疑うよりも
Anstatt
zu
zweifeln,
dass
es
eine
Lüge
ist,
私の事信じてみてよ
Versuch
doch
einfach,
an
mich
zu
glauben!
優しい言葉
冷たい視線
Sanfte
Worte,
kalter
Blick
獲物は...
君だよ!
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
nur
für
mich!
私きっときっと盗んでみせるよ
Ich
werde
sie
ganz,
ganz
sicher
stehlen!
Cutie
Panther
君の瞳が欲しい
Cutie
Panther,
ich
will
deine
Augen
nur
für
mich!
私きっと素早く逃さない
Ich
lasse
dich
sicher
nicht
so
schnell
entwischen!
Hi,
hi!(何度も言わせるつもりなの?)おやおや
Hi,
hi!
(Willst
du
mich
das
immer
wieder
sagen
lassen?)
Oho!
Hi,
hi!(抵抗するならしてごらん!)いがいと
Hi,
hi!
(Wenn
du
dich
wehren
willst,
versuch's
doch!)
Überraschend!
我が儘だと知ってるけれど
Ich
weiß,
dass
ich
egoistisch
bin,
aber
私の方が上手なようね
Es
scheint,
ich
bin
geschickter
darin,
nicht
wahr?
冷たい言葉
優しい視線
Kalte
Worte,
sanfter
Blick
獲物は...
君だよ!
Die
Beute...
bist
du!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
wo
du
bist!
君の君の心盗んでみせるよ
Dein,
dein
Herz
werde
ich
stehlen!
Cutie
Panther
私どこでも行くよ
Cutie
Panther,
ich
gehe
überall
hin,
wo
du
bist!
君の君の心を離さない
Dein,
dein
Herz
lasse
ich
nicht
mehr
los!
どこにいるの?
ムリよムリよ
Wo
bist
du?
Keine
Chance,
keine
Chance!
どこにいたってムリよ
Wo
du
auch
bist,
keine
Chance!
だれといるの?
ダメよダメよ
Mit
wem
bist
du?
Das
geht
nicht,
das
geht
nicht!
わたし以外はダメよ
Niemand
außer
mir
ist
erlaubt!
どこにいるの?
ムリよムリよ
Wo
bist
du?
Keine
Chance,
keine
Chance!
どこにいたってムリよ
Wo
du
auch
bist,
keine
Chance!
だれといるの?
ダメよダメよ
Mit
wem
bist
du?
Das
geht
nicht,
das
geht
nicht!
わたし以外はダメよ
Niemand
außer
mir
ist
erlaubt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Hiroshi Sasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.