Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
like
you
shouldn't
mess
with
the
timing
Fühlst
du,
als
solltest
du
nicht
an
der
Zeit
drehen?
Feeling
like
you're
dead
when
the
night
comes
Fühlst
du
dich
tot,
wenn
die
Nacht
kommt?
Feeling
like
you
shouldn't
negotiate
Fühlst
du,
als
solltest
du
nicht
verhandeln?
Feeling
like
you're
drowning
too
often
Fühlst
du,
als
würdest
du
zu
oft
ertrinken?
Feeling
like
you
can't
touch
the
bottom
Fühlst
du,
als
könntest
du
den
Grund
nicht
berühren?
Wouldn't
it
be
wise
to
just
cry
for
help?
Wäre
es
nicht
klug,
einfach
um
Hilfe
zu
schreien?
You
suffer
with
sophistication
Du
leidest
mit
Verfeinerung
Tell
it
like
you
live
in
a
nightmare
Sag
es,
als
lebst
du
in
einem
Albtraum
You
dream
of
liberation
Du
träumst
von
Befreiung
You
love
your
preoccupation
Du
liebst
deine
Beschäftigung
Looking
like
you
live
in
a
daydream
Siehst
aus,
als
lebst
du
in
einem
Tagtraum
You
see
with
your
soft
demeanour
Du
siehst
mit
deiner
sanften
Art
Settle,
cease
and
surrender
Beruhige
dich,
hör
auf
und
ergib
dich
It's
been
a
long
time
since
you
spoke
up
Es
ist
lange
her,
seit
du
dich
geäußert
hast
Or
revealed
where
you
hurt
Oder
gezeigt,
wo
du
verletzt
bist
You
feel
with
an
extra
feeling
Du
fühlst
mit
einem
zusätzlichen
Gefühl
Sensitive
to
the
meaning
Empfindlich
für
die
Bedeutung
It's
been
a
long
time
since
you
cried
out
Es
ist
lange
her,
seit
du
ausgeweint
hast
Feeling
like
you
shouldn't
mess
with
the
timing
Fühlst
du,
als
solltest
du
nicht
an
der
Zeit
drehen?
Feeling
like
you're
dead
when
the
night
comes
Fühlst
du
dich
tot,
wenn
die
Nacht
kommt?
Feeling
like
you
shouldn't
negotiate
Fühlst
du,
als
solltest
du
nicht
verhandeln?
Feeling
like
you're
drowning
too
often
Fühlst
du,
als
würdest
du
zu
oft
ertrinken?
Feeling
like
you
can't
touch
the
bottom
Fühlst
du,
als
könntest
du
den
Grund
nicht
berühren?
Wouldn't
it
be
wise
to
just
cry
for
help?
Wäre
es
nicht
klug,
einfach
um
Hilfe
zu
schreien?
You
see
with
your
soft
demeanour
Du
siehst
mit
deiner
sanften
Art
Settle,
cease
and
surrender
Beruhige
dich,
hör
auf
und
ergib
dich
It's
been
a
long
time
since
you
spoke
up
Es
ist
lange
her,
seit
du
dich
geäußert
hast
Or
revealed
where
you
hurt
Oder
gezeigt,
wo
du
verletzt
bist
You
feel
with
an
extra
feeling
Du
fühlst
mit
einem
zusätzlichen
Gefühl
Sensitive
to
the
meaning
Empfindlich
für
die
Bedeutung
It's
been
a
long
time
since
you
cried
out
Es
ist
lange
her,
seit
du
ausgeweint
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Wilkinson
Альбом
Feeling
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.