Bibo - 1996 - 2006 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bibo - 1996 - 2006




1996 - 2006
1996 - 2006
1996... Première fois que je touche le mic
1996... First time I touch the mic
J'dois avoir 14 piges déjà un bye mais bon
I must have 14 freelancers already a bye but hey
Ya les cours la famille qui charge
There are classes the family that is in charge
Mais l'amour de ce mic m'a appris à y croire au fond
But the love of this mic taught me to believe in it deep down
Première fois que j'dois faire un choix
First time I have to make a choice
Entre rester droit ou jouer l'soldat au front
Between staying straight or playing the soldier at the front
Donc j'ai fait mes deux ou 3 conneries
So I did my two or 3 bullshit
Mais j'ai gardé mes principes au fond car en 98
But I kept my principles at the bottom because in 98
98 j'me réveille comdab, j'ai la pêche comdab
98 i wake up comdab, I'm fishing comdab
J'ai le sentiment énorme d'être un môme bad mais
I have a huge feeling that I'm a bad kid... but
On est le 13 décembre, Toulouse
It's December 13th, Toulouse
Un soldat nommé Pipo vient de s'éteindre après une longue course
A soldier named Pipo just passed away after a long run
Donc que faire? Péter un câble
So what to do? Farting a cable
Aller jeter un pavé ou me mettre minable
Go throw a cobblestone or make me look shabby
Pas question d'aller niquer l'monde Medhi m'aurait sûrement dit ça
No way to go fuck the world Medhi would surely have told me that
Donc ma rage a niqué les pages j'ai préféré rapper après ça
So my rage fucked up the pages I preferred to rap after that
J'aurais pu escroquer l'monde moi
I could have swindled the world me
J'aurais pu écumer les halls moi
I could have skimmed the halls myself
J'ai préféré écrire et me voilà
I preferred to write and here I am
Juste un môme de juste un môme de plus
Just one more kid just one more kid
J'aurais pu continuer l'biz moi
I could have continued the biz me
J'aurais pu esquiver les combats
I could have dodged the fights
J'ai préféré rester ce môme d'en bas
I preferred to stay that kid downstairs
Juste un môme de juste un môme de plus
Just one more kid just one more kid
2000 Rime Sèche 2000 Soul N Zion 2000 F2f Vip à Toulouse
2000 Dry Rhyme 2000 Soul N Zion 2000 F2f Vip in Toulouse
Dieu merci j'ai eu l'bac la famille je prouve mais bon
Thank god I had the opportunity the family I prove but hey
Papi et mamie sont pas trop dans mon move mais bon
Grandpa and grandma are not too into my move but hey
Chuis en guerre puis, en paix puis solo puis
Shush in war then, in peace then solo then
Un an après je croise la route de Al
A year later I cross the road of Al
Et entre le bloc les potes et les phases
And between the block the friends and the phases
Je mets la rime numéro 1 pour me graver ce blase B.I.B.O
I put the rhyme number 1 to burn me this blase B.I.B.O
2002 au fond d'mes yeux j'ai les larmes qui m'narguent et le cœur en feu tu sais
2002 deep in my eyes I have tears taunting me and my heart is on fire you know
20 piges et toujours ce mic et un premier album dans les bacs tu sais
20 get it and still this mic and a first album in the bins you know
Et Billy m'épaule et Al me développe et
And Billy shoulders me and Al develops me and
Peu après je prends un peu plus confiance en moi
Soon after I gain a little more confidence in myself
2003 après les drames c'est juste B.I.B.O. au mic pour ceux-là
2003 after the dramas it's just B.I.B.O. at the mic for those
J'aurais pu escroquer l'monde moi
I could have swindled the world me
J'aurais pu écumer les halls moi
I could have skimmed the halls myself
J'ai préféré écrire et me voilà
I preferred to write and here I am
Juste un môme de juste un môme de plus
Just one more kid just one more kid
J'aurais pu continuer l'biz moi
I could have continued the biz me
J'aurais pu esquiver les combats
I could have dodged the fights
J'ai préféré rester ce môme d'en bas
I preferred to stay that kid downstairs
Juste un môme de juste un môme de plus
Just one more kid just one more kid
(On est en quelle année là?)
(What year is this?)
2004 putain, trop d'changements en plein dans Backdraft rivalise le flow
2004 damn, too many changes right in the Backdraft rivals the flow
Billy l'Eveil Mash Stone et Falgas N'Bil & Séras Kristo & Vito
Billy the Awakening Mash Stone and Falgas N'BIL & Seras Kristo & Vito
J'ai réappris les rires et les larmes les crises et les drames
I learned again the laughter and the tears the crises and the dramas
Mais toujours avec Al et les hommes qu'il faut
But always with Al and the right men
Kweli Common Nas Dre et un p'tit peu d'soul genre Musiq Soulchild
Kweli Common Nas Dre and a little bit of soul kind Musiq Soulchild
Vivian Green et puis tous les autres
Vivian Green and then all the others
2006 peut-être plus tard, j'aurai toujours quelque chose à dire, chuis un gosse d'en bas
2006 maybe later, I'll always have something to say, shush a kid from downstairs
Et si d'ici 10 ou quinze piges c'est mort pour moi
And if in 10 or fifteen years it's dead for me
Allez leur dire que j'aurai tout fait pour représenter mes mômes d'en bas
Go tell them that I will have done everything to represent my kids from below
Rien à prouver comme Islam je rappe j'ai la rage
Nothing to prove like Islam I'm rapping I'm raging
J'ai qu'ça 10 ans après j'ai qu'ça dans ma life
I have that 10 years later I have that in my life
Et je ne parle pas
And I'm not talking
Il est 10 heures et d'mie et je sors du lit j'ai à peine dormi tu sais (tu sais)
It's 10 o'clock and I'm getting out of bed and I've barely slept you know (you know)
Et déjà j'essuie deux ou trois coups d'fil qui me foutent le speed direct mais
And already I wipe two or three phone calls that fuck me up the speed direct but
Chuis en mode un peu cool oh (oh yeah)
Chu in a little cool mode oh (oh yeah)
Ptêt même un peu trop cool ooh (oh yeah)
Ptêt even a little too cool ooh (oh yeah)
J'ai même pas fini c'que j'devais écrire et je dois filer au studio direct oh
I haven't even finished what I was supposed to write and I have to go to the direct studio oh
Ya des jours comme ça j'aurais pu être gueze mais trop de factures et trop de ratures et
There are days like that I could have been gueze but too many bills and too many erasures and
J'aurais bien voulu rester cool
I wish I could have stayed cool
Mais ya deux ou trois trucs qui m'saoulent
But there are two or three things that get me drunk
Ya des jours comme ça j'aurais pu etre frais mais trop tête en l'air et pas l'temps d'tout faire et
There are days like that I could have been fresh but too up in the air and no time to do everything and
Pas vraiment moyen d'rester cool
No way to really stay cool
Ya toujours deux ou trois trucs qui m'saoulent oooh
There are always two or three things that get me drunk oooh
Ouais ouais laisse-moi faire et puis
Yeah yeah let me do it and then
Laisse moi juste
Just let me
Juste
Just
Juste
Just
Juste 2 ou 3 minutes histoire d'être plus clair mec
Just 2 or 3 minutes just to be clearer dude
2 ou 3 minutes histoire d'être plus frais mec
2 or 3 minutes just to be fresher dude
2 ou 3 minutes mon frère laisse-moi
2 or 3 minutes my brother let me
2 ou 3 minutes juste
just 2 or 3 minutes
Juste
Just
Juste
Just
2 ou 3 minutes à peine ouais ouais
just 2 or 3 minutes yeah yeah
2 ou 3 minutes histoire que j'me réveille
2 or 3 minutes story that I wake up





Авторы: Mr Bibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.