Bibo - Chuis En Speed - перевод текста песни на русский

Chuis En Speed - Biboперевод на русский




Chuis En Speed
Я на взводе
Marre de courir après tant de choses avec le temps (temps)
Устал гнаться за столькими вещами со временем (временем)
J'arrive pas à discerner le pourquoi du comment (ment)
Не могу понять, почему и как (как)
Et ma tête qui tourne en speed dans les rues de ma ville
И моя голова кружится на взводе на улицах моего города
J'comprends pas trop c'qui m'arrive hey (hey hey)
Я не совсем понимаю, что со мной происходит, эй (эй, эй)
Hier encore elle disait vouloir fonder une famille (mille)
Еще вчера ты говорила, что хочешь создать семью (семью)
Hier encore j'étais au top avec les yeux qui brillent (brillent)
Еще вчера я был на высоте, с горящими глазами (глазами)
J'suis encore sous le choc et j'ai le regard dans le vide (oh yeah)
Я все еще в шоке и смотрю в пустоту да)
J'sais pas si j'peux survivre
Не знаю, смогу ли я пережить это
Chuis en speed
Я на взводе
Le regard de gauche à droite
Взгляд слева направо
Et je fonce droit dans l'vide
И я несусь прямо в пустоту
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Chuis en speed
Я на взводе
Et je perds le nord, tu vois
И я теряю направление, понимаешь
Tout peut basculer si vite
Все может перевернуться так быстро
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Faut qu'je freine, faut qu'je ralentisse
Мне нужно тормозить, нужно сбавить скорость
Emmène-moi loin de toutes ces crises, je speede
Забери меня подальше от всех этих кризисов, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
(Speede) J'suis en speed, j'suis en speed (hey)
(На взводе) Я на взводе, я на взводе (эй)
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Cent à l'heure sur le périph' et mon pote qui me sermonne
Сто километров в час по кольцевой, а мой друг читает мне нотации
J'suis loin, j'vais dépenser mon bif dans l'alcool, éteindre mon phone
Я далеко, я потрачу все свои деньги на алкоголь, выключу телефон
Qui veut m'élever m'assassine, je me complais dans ma zone
Кто хочет меня возвысить, тот убивает меня, я наслаждаюсь своим одиночеством
J'ai besoin de crier l'injustice, moi qui donne tout à tout le monde hey
Мне нужно кричать о несправедливости, я, который отдаю все всем, эй
J'ai du mal à ressentir autre chose
Мне трудно чувствовать что-то еще
Viens me voir, j'ai grave besoin qu'on cause
Приди ко мне, мне очень нужно поговорить
Non j'ai mal, j'e veux me barrer d'ici
Нет, мне плохо, я хочу убраться отсюда
J'pête un câble, j'vais commettre un crime
Я срываюсь, я совершу преступление
Chuis en speed
Я на взводе
Le regard de gauche à droite
Взгляд слева направо
Et je fonce droit dans l'vide
И я несусь прямо в пустоту
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Chuis en speed
Я на взводе
Et je perds le nord, tu vois
И я теряю направление, понимаешь
Tout peut basculer si vite
Все может перевернуться так быстро
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
(Chuis en speed) Chuis en speed
на взводе) Я на взводе
Le regard de gauche à droite
Взгляд слева направо
Et je fonce droit dans l'vide
И я несусь прямо в пустоту
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Chuis en speed
Я на взводе
Et je perds le nord, tu vois
И я теряю направление, понимаешь
Tout peut basculer si vite
Все может перевернуться так быстро
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Faut qu'je freine, faut qu'je ralentisse
Мне нужно тормозить, нужно сбавить скорость
Emmène-moi loin de toutes ces crises, je speede
Забери меня подальше от всех этих кризисов, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
(Speede) J'suis en speed, j'suis en speed (hey)
(На взводе) Я на взводе, я на взводе (эй)
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Chuis en speed
Я на взводе
Le regard de gauche à droite
Взгляд слева направо
Et je fonce droit dans l'vide
И я несусь прямо в пустоту
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Chuis en speed
Я на взводе
Et je perds le nord, tu vois
И я теряю направление, понимаешь
Tout peut basculer si vite
Все может перевернуться так быстро
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Faut qu'je freine, faut qu'je ralentisse
Мне нужно тормозить, нужно сбавить скорость
Emmène-moi loin de toutes ces crises, je speede
Забери меня подальше от всех этих кризисов, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
(Speede) J'suis en speed, j'suis en speed (hey)
(На взводе) Я на взводе, я на взводе (эй)
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
J'suis en speed, j'suis en speed
Я на взводе, я на взводе
Hahahaha
Hahahaha





Авторы: Franck Déguénon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.