Bibo - Demain Dès L'Aube - перевод текста песни на немецкий

Demain Dès L'Aube - Biboперевод на немецкий




Demain Dès L'Aube
Morgen, in aller Frühe
Demain, dès l'aube, à l'heure le monde dort
Morgen, in aller Frühe, wenn die Welt noch schläft,
J'irai gratter la pierre, graver mon nom sur ton corps
werde ich den Stein ritzen, meinen Namen in deinen Körper gravieren.
J'irai zoner loin des histoires de quartier
Ich werde mich herumtreiben, fernab von den Geschichten des Viertels,
Moi et mon casque en passe d'être un vrai homme fort, tu vois
ich und mein Helm, auf dem Weg, ein wirklich starker Mann zu werden, verstehst du.
J'suis ce gosse aux mille problèmes sans solution
Ich bin dieser Junge mit tausend Problemen ohne Lösung.
Mille mômes s'imaginent à mille lieux de capter que j'suis sous perfusion
Tausend Kinder stellen sich tausend Meilen entfernt vor, dass ich am Tropf hänge.
Criblés de balles, mes poètes se meurent
Von Kugeln durchsiebt, sterben meine Dichter.
On s'est retrouvés à l'hôpital d'un hip-hop douleur
Wir fanden uns im Krankenhaus eines schmerzhaften Hip-Hops wieder.
N'attends pas demain pour dire que tu m'aimes
Warte nicht bis morgen, um zu sagen, dass du mich liebst.
Demain, j'aurai la plume assassine
Morgen werde ich die mörderische Feder haben.
J'balaierai mon nom de ceux qui m'piétinent
Ich werde meinen Namen von denen wegfegen, die mich mit Füßen treten.
Demain, j'irai plus loin, j'prierai
Morgen werde ich weiter gehen, ich werde beten.
J'voudrais être un homme bien, j'crierai mes peines en silence, le cœur sur la main
Ich möchte ein guter Mensch sein, ich werde meine Schmerzen in Stille herausschreien, das Herz in der Hand.
Demain, la vie sera peut-être magnifique
Morgen wird das Leben vielleicht wunderschön sein,
Mais j'ai besoin d'y croire un peu pour ne pas imaginer une fin tragique
aber ich muss ein wenig daran glauben, um mir kein tragisches Ende vorzustellen.
Tu sais
Du weißt,
Tu as mon cœur jusqu'à demain
du hast mein Herz bis morgen.
La nuit porte conseil, alors fais tout pour que je reste
Die Nacht bringt Rat, also tu alles, damit ich bleibe.
Demain, dès l'aube, à l'heure blanchit la campagne
Morgen, in aller Frühe, wenn das Land erbleicht,
Je partirai, je n'puis demeurer loin de toi plus longtemps
werde ich aufbrechen, ich kann nicht länger fern von dir bleiben.
Hip-hop
Hip-Hop
Et que l'Histoire en témoigne
Und möge die Geschichte es bezeugen.
Je partirai
Ich werde aufbrechen.
Vois-tu, je sais pertinemment que tu nous attends
Siehst du, ich weiß genau, dass du auf uns wartest.
Poètes, allez sabrer le Moët
Dichter, geht und köpft den Moët,
Et partez annoncer la bonne nouvelle qu'ils attendaient tous
und verkündet die gute Nachricht, auf die sie alle gewartet haben.
Et poussez les limites
Und überschreitet die Grenzen,
Jusqu'aux frontières du monde
bis an die Grenzen der Welt.
Demain, dès l'aube
Morgen, in aller Frühe,
Je renaîtrai
werde ich wiedergeboren.





Авторы: Mr Bibz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.