Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill Bibz 2012
Плохой Bibz 2012
Mon-Sieur-Bibz!
Монсеньор-Bibz!
Regarde-moi
ne
plie
pas
j'vais
la
jouer
sport
Смотри
на
меня,
не
сдавайся,
детка,
я
буду
играть
честно,
Ne
fuis
pas
ne
kick
pas
c'est
mon
tour
encore
Не
убегай,
не
спорь,
сейчас
моя
очередь,
Pas
l'choix
ne
flippe
pas
chuis
pas
encore
mort
Нет
выбора,
не
бойся,
я
еще
не
умер,
Les
Mc's
sont
pas
d'accord
mais
j'aime
stimuler
les
corps
Другие
MC
не
согласны,
но
мне
нравится
заводить
толпу.
Appelle-moi
Bibz
MC
du
Sud
Зови
меня
Bibz,
MC
с
Юга,
Si
tu
vises
pas
ne
mise
pas
mes
types
ne
sont
pas
des
putes
Если
не
целишься,
не
ставь,
мои
парни
не
шлюхи,
Gifle
moi
le
beat
kick
moi
un
ptit
16
mesures
Дай
мне
бит,
накинь
мне
16
тактов,
Pique-moi
au
vif
vite
vite
j'suis
bientôt
déçu
Зацепи
меня
за
живое,
быстрее,
я
скоро
разочаруюсь.
C'était
mon
8 pour
tes
partenaires
qui
rappent
Это
мои
8 строк
для
твоих
дружков-рэперов,
Oui
oui
je
kick
mais
j'préfère
quand
mes
textes
parlent
Да,
да,
я
читаю
рэп,
но
мне
больше
нравится,
когда
мои
тексты
о
чем-то
говорят,
J'aime
pas
les
hits
chuis
discret
Я
не
люблю
хиты,
я
неприметный,
Je
ne
prétexte
pas
que
j'kiffe
l'ombre
Я
не
притворяюсь,
что
мне
нравится
тень,
Mais
je
marcherai
seul
si
ça
marche
pas
Но
я
буду
идти
один,
если
ничего
не
получится.
Imbécile
allez
incite-nous
au
crime
Глупцы,
подстрекайте
нас
к
преступлению,
Les
plus
calmes
sont
les
plus
fous
c'est
l'silence
dans
ma
team
ok
Самые
спокойные
- самые
безумные,
в
моей
команде
тишина,
окей?
Chuis
pas
un
mec
frais
Toulouse
me
connait
Я
не
крутой
парень,
Тулуза
меня
знает,
Chuis
un
mec
prêt
dingue
de
rap
et
nul
ne
m'effraie
ok
Я
парень,
помешанный
на
рэпе,
и
меня
ничто
не
пугает,
окей?
J'ai
dépassé
le
temps
des
frasques
et
j'ai
pris
de
l'âge
Я
вышел
из
возраста
глупостей
и
повзрослел,
Mes
basques
c'est
des
Adidas
donc
tu
vois
mon
âge
Мои
кроссовки
- Adidas,
так
что
ты
видишь
мой
возраст.
Ok,
voilà
du
rap
pour
mes
gens
accros
de
rap
check
Окей,
вот
рэп
для
моих
людей,
подсевших
на
рэп,
проверка,
Microphone
check,
1-2
là
je
capte
Al
Проверка
микрофона,
1-2,
я
ловлю,
Ал,
Mets-moi
une
caisse
et
des
charleys
dans
le
sac
Положи
мне
бочку
и
тарелки
в
сумку,
Block
Billy
épaulez-moi,
j'repars
à
l'attaque
oh!!
Block
Billy,
поддержи
меня,
я
снова
иду
в
атаку,
ох!!
Flashback
2002
pour
que
tu
captes
j'ai
quoi
Flashback
2002,
чтобы
ты
поняла,
что
у
меня
есть,
P'têt
ton
âge
p'têt
moins
donc
fais
gaffe
non
Может,
твой
возраст,
может,
меньше,
так
что
будь
осторожна,
J'cours
pas
après
les
meufs,
non
chuis
pas
en
boite
il
est
Я
не
бегаю
за
девчонками,
нет,
я
не
в
клубе,
сейчас
Trois
heures,
j'refais
le
monde
avec
du
rap
oh!
Три
часа,
я
переделываю
мир
с
помощью
рэпа,
ох!
La
différence
entre
vous
et
nous
réside
dans
le
fait
Разница
между
вами
и
нами
заключается
в
том,
Qu'on
a
continué
malgré
les
coups
Что
мы
продолжали,
несмотря
на
удары,
Prié
malgré
les
doutes,
affronté
un
peu
les
foules
Молились,
несмотря
на
сомнения,
немного
столкнулись
с
толпой,
On
n'avait
que
des
vinyles
pour
rester
dans
le
coup
У
нас
были
только
винилы,
чтобы
оставаться
в
теме.
Oh,
flashback
fréro
О,
flashback,
братан,
Falgas
négro
Falgas,
негр,
Sans
mon
parrain,
j'ferais
100
pas
sous
le
préau
Без
моего
крестного
я
бы
сделал
100
шагов
под
навесом,
La
rime
est
devenue
sale
Рифма
стала
грязной,
De
sale
est
devenue
crade
Из
грязной
стала
мерзкой,
Puis
de
crade
est
devenue
sèche
jusqu'à
c'que
Biko
se
crâme
Потом
из
мерзкой
стала
сухой,
пока
Biko
не
сгорел.
J'ai
dépassé
le
temps
des
frasques
et
j'ai
pris
de
l'âge
Я
вышел
из
возраста
глупостей
и
повзрослел,
Mes
basques
c'est
des
Adidas
donc
tu
vois
mon
âge
Мои
кроссовки
- Adidas,
так
что
ты
видишь
мой
возраст,
Les
taspés
ont
tombé
l'masque
mais
chuis
resté
barge
Придурки
сняли
маски,
но
я
остался
безумным.
Et
j'ai
appelé
les
hommes
vrais
éloigné
les
mômes
frais
И
я
позвал
настоящих
мужчин,
отдалил
молокососов,
Un
peu
rageux
(Non
très)
j'ai
croisé
bien
trop
d'traîtres
Немного
злобный
(нет,
очень),
я
встретил
слишком
много
предателей,
Il
parait
que
j'suis
sage
j'ai
juste
tourné
des
pages
Говорят,
что
я
мудрый,
я
просто
перевернул
страницы,
Tu
me
parles
de
love
chuis
prêt
j'en
connais
des
livres
khey
Ты
говоришь
мне
о
любви,
я
готов,
я
знаю
книги
об
этом,
кей.
C'est
Bagdad
quand
mes
hommes
rappent
Это
Багдад,
когда
мои
парни
читают
рэп,
Toulouse
a
le
son
au
coeur
et
l'casque
relié
aux
baffes
Тулуза
носит
звук
в
сердце
и
наушники,
подключенные
к
ударам,
Pousse-toi
de
là
mec
on
a
l'blues
relié
aux
drâmes
Уйди
с
дороги,
чувак,
у
нас
блюз,
связанный
с
драмами,
Tous
petits-fils
de
Nougaro
car
on
connait
le
baiiiil
Все
внуки
Нугаро,
потому
что
мы
знаем
движуху.
Fais
gaffe,
ici
on
met
des
baffes
Будь
осторожна,
здесь
мы
бьем,
Et
je
parle
peu
je
laisse
les
gens
crier
après
je
crâme
И
я
мало
говорю,
я
даю
людям
покричать,
а
потом
сгораю,
Tu
parles
trop
laisse-moi
un
peu
t'plier
avant
la
frappe
Ты
слишком
много
говоришь,
дай
мне
немного
сломать
тебя
перед
ударом,
Chuis
comme
Dash-Gro
moi
j'attends
mon
heure
derrière
le
mic
ok
Я
как
Dash-Gro,
я
жду
своего
часа
за
микрофоном,
окей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr Bibz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.