Bibo - Respire - перевод текста песни на русский

Respire - Biboперевод на русский




Respire
Дыши
Toulouse
Тулуза
Mr Cue
Мистер Кью
On dit quoi?
Что скажешь?
Ok
Ок
Il doit être deux heures et ça fait un bail que je veux partir
Должно быть, два часа ночи, и я уже давно хочу уйти.
J'ai un mal de crâne et j'suis pas d'humeur à brûler la piste
У меня болит голова, и я не в настроении жечь танцпол.
Tu connais ces ambiances (là)
Ты знаешь такую атмосферу (да)
Y'a tout le monde qui kiffe sauf toi (toi)
Всем нравится, кроме тебя (тебя)
Y'a dix mille personnes et toujours une meuf relou qui a bloqué sur toi
Десять тысяч человек, и всегда найдется какая-нибудь надоедливая девушка, которая запала на тебя.
Je ne suis pas célib, pas accessible
Я не свободен, недоступен.
Au final j'ai pas l'temps pour toi
В конце концов, у меня нет на тебя времени.
J'ai les nerfs solides mais la meuf me vrille les oreilles avec ses histoires
У меня крепкие нервы, но эта девушка сверлит мне уши своими историями.
Je savais qu'il fallait pas (pas)
Я знал, что не стоило (не стоило)
Qu'j'me ramène dans ces soirées-là (là)
Приходить на такие вечеринки (вечеринки)
C'est toujours la même, y'a toujours un dièse qui finira mal pour moi
Всегда одно и то же, всегда есть какой-то диссонанс, который плохо для меня кончится.
Oooh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О-о, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достала?
Laisse-moi juste au calme, t'as vraiment besoin de rester
Оставь меня в покое, тебе действительно нужно оставаться?
Cool, deux ou trois du mat et ton délire me coupe le souffle (respire)
Круто, два или три часа ночи, и твой бред перехватывает мне дыхание (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Il doit être trois heures et la fille a enfin capté le dièse (ok)
Должно быть, три часа, и девушка наконец-то уловила диссонанс (ок)
Toujours mal au crâne mais retour au calme donc je joue les guez (ok)
Голова все еще болит, но я снова в спокойствии, поэтому изображаю, что ухожу (ок)
Mais y'a quelqu'un derrière moi (moi)
Но кто-то позади меня (меня)
Qui s'agite, je pige pas pourquoi (pourquoi)
Суетится, я не понимаю почему (почему)
Et le mec me check la famille en scred, j'te connais depuis un bail
И этот парень тайком меня разглядывает, я тебя знаю уже давно.
Je ne suis pas ton frolo, pas ton poto, bref on n'se connaît pas
Я не твой братан, не твой приятель, короче, мы не знакомы.
Oui je chante, je sais, oui je rappe, je sais
Да, я пою, я знаю, да, я читаю рэп, я знаю.
Est-ce que tu peux arrêter de boire?
Не мог бы ты перестать пить?
Je savais qu'il fallait pas (pas)
Я знал, что не стоило (не стоило)
Répliquer dans ces moments-là (là)
Отвечать в такие моменты (моменты)
Le soldat me saoule et j'ai besoin d'air, laissez-moi sortir de
Этот боец меня достал, и мне нужен воздух, дайте мне выйти отсюда.
Ouh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достал?
Oooh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О-о, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достала?
Laisse-moi juste au calme, t'as vraiment besoin de rester
Оставь меня в покое, тебе действительно нужно оставаться?
Cool, deux ou trois du mat et ton délire me coupe le souffle (respire)
Круто, два или три часа ночи, и твой бред перехватывает мне дыхание (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Cue, non mais j'en ai marre
Кью, нет, ну все, я устал.
Pourquoi il y a toujours des gens comme ça dans les soirées, c'est grave?
Почему на вечеринках всегда есть такие люди, это серьезно?
Non, je n'ai pas de MSN (non)
Нет, у меня нет MSN (нет)
Non, je n'ai pas mon phone sur moi (non)
Нет, у меня нет телефона с собой (нет)
Non, je ne connais pas ton frère (non non)
Нет, я не знаю твоего брата (нет, нет)
Non, je suis pas dans ce délire-là (non non)
Нет, я не в этом деле (нет, нет)
Oui je connais Billy et Laure (si)
Да, я знаю Билли и Лору (да)
Oui, B.S. est un pote à moi (sisi)
Да, Б.С. мой друг (да, да)
Oui, c'est Mr. Cue à la prod (ok)
Да, это Мистер Кью на продакшне (ок)
Et non, j'irai pas de check pour toi (ok)
И нет, я не буду с тобой общаться (ок)
Oui, Thomas est mon meilleur pote (ouais)
Да, Томас мой лучший друг (да)
Oui, merci si mon son est fat (sisi)
Да, спасибо, если мой звук качает (да, да)
Starfuckeuse, c'est ton nom de code (ok)
Охотница за звездами, это твой кодовый знак (ок)
Aurélie, c'est ton blase, c'est ça (haha)
Аурели, это твое имя, так ведь? (ха-ха)
Non, je n'ai pas de MSN (yo)
Нет, у меня нет MSN (йоу)
Et toujours pas de téléphone sur moi (ok)
И все еще нет телефона с собой (ок)
Oui, on se check, on verra ce qu'on fait
Да, мы спишемся, посмотрим, что делать.
M'en veux pas si je me rappelle pas (refrain)
Не обижайся, если я не вспомню (припев)
Oooh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О-о, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достала?
Laisse-moi juste au calme, t'as vraiment besoin de rester
Оставь меня в покое, тебе действительно нужно оставаться?
Cool, deux ou trois du mat et ton délire me coupe le souffle (respire)
Круто, два или три часа ночи, и твой бред перехватывает мне дыхание (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Oooh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О-о, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достала?
Laisse-moi juste au calme, t'as vraiment besoin de rester
Оставь меня в покое, тебе действительно нужно оставаться?
Cool, deux ou trois du mat et ton délire me coupe le souffle (respire)
Круто, два или три часа ночи, и твой бред перехватывает мне дыхание (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Oooh, un peu d'air sur moi, tu vois vraiment pas que tu me saoules
О-о, немного воздуха, ты разве не видишь, что ты меня достала?
Laisse-moi juste au calme, t'as vraiment besoin de rester
Оставь меня в покое, тебе действительно нужно оставаться?
Cool, deux ou trois du mat et ton délire me coupe le souffle (respire)
Круто, два или три часа ночи, и твой бред перехватывает мне дыхание (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
Souffle (respire)
Дыши (дыши)
B.I.B.O
Б.И.Б.О
Mr Cue
Мистер Кью
Alfama
Алфама
Vas-y on s'barre
Пошли отсюда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.