Bibo - ♪ ZOOM ♫ - перевод текста песни на русский

♪ ZOOM ♫ - Biboперевод на русский




♪ ZOOM ♫
♪ УВЕЛИЧЕНИЕ ♫
Y'a seize ans, j'voulais devenir quelqu'un
В шестнадцать лет я хотел кем-то стать,
Être en haut d'l'affiche
Быть на вершине афиши.
Alors j'ai rappé
Поэтому я читал рэп.
Seize ans plus tard
Шестнадцать лет спустя
Rien à prouver
Мне нечего доказывать.
J'vais les terminer
Я их всех уничтожу.
Y'en a tellement qui m'connaissent ap
Так много тех, кто меня не знает.
Parfait... Voilà pourquoi j'apprécie le rap
Прекрасно... Вот почему я ценю рэп.
A refaire avec 2 ou 3 mecs dans le squad
Сделать это снова с двумя-тремя парнями в команде.
En bref, ne me classez pas chuis indétectable
Короче, не классифицируй меня, я неуловим.
Ni soul ni old school ni trap
Ни соул, ни олдскул, ни трэп.
Chuis le p'tit môme qu'ils aiment bien ignorer
Я тот маленький пацан, которого они любят игнорировать.
Invisible même sous les lights j'aurais pu leur montrer
Незаметный, даже под светом софитов, я мог бы им показать.
Z'aiment trop les gens qui bavardent
Они слишком любят болтунов,
Tout le temps s'contrer tout le temps trôner
Все время соревноваться, все время красоваться.
Z'aiment trop le sale j'ai pas d'temps à donner trop d'temps à zoner
Они слишком любят грязь, у меня нет времени на это, слишком много времени на безделье.
J'aime pas quand ça parle
Я не люблю, когда болтают.
J'préfère rouler solo
Я предпочитаю кататься один.
Tout ce petit monde qui baigne dans l'industrie m'a rendu parano
Весь этот маленький мир, погрязший в индустрии, сделал меня параноиком.
La moitié du game a tué la street
Половина игры убила улицу,
La moitié du game est devenue trop chic
Половина игры стала слишком шикарной.
Tous les soirs ça traîne dans les soirées vip
Каждый вечер они тусуются на VIP-вечеринках,
La moitié d'entre eux balancent à des schmidts
Половина из них стучит копам.
Voilà pourquoi j'traîne pas dans leur équipe
Вот почему я не тусуюсь с их командой.
Trouve-moi
Найди меня.
Dans les mêmes métros, ma zik que j'aime trop dans le casque SOLO trouve-moi
В тех же самых метро, моя любимая музыка в наушниках, СОЛО, найди меня.
Toujours le sourire, même énervé fou rire, speedé, j'file et appelle-moi
Всегда с улыбкой, даже разозленный, безумно смеюсь, ускоряюсь, мчусь и звони мне.
Qu'on s'attrape
Чтобы мы встретились.
Je ne ralentis que pour donner du love aux camarades
Я замедляюсь только для того, чтобы подарить любовь товарищам.
Et j'suis le même guerrier 'vec le spleen dans les parages et c'est le carnage
И я тот же воин с тоской поблизости, и это carnage.
Zoom sur le guerrier
Увеличение на воина.
Vas-y fais un 16/9 mode paysage
Давай, сделай 16/9, ландшафтный режим.
Vas-y vas-y zoom sur mes papiers
Давай, давай, увеличь мои документы.
Toujours avec MJFP ou AL
Всегда с MJFP или AL.
Mate le poing levé, vas-y vas-y zoom
Смотри на поднятый кулак, давай, давай, увеличь.
Chuis le même frère depuis quelques années
Я тот же брат уже несколько лет.
Toi t'étais où?
А ты где была?
Toujours dans le coup?
Все еще в теме?
Toujours à la page?
Все еще на странице?
Toujours à critiquer?
Все еще критикуешь?
Vas-y vas-y zoom
Давай, давай, увеличь.
Imperturbable et l'envie de te prouver depuis mon hood
Невозмутимый, с желанием доказать тебе все из моего района.
Inarrêtable et la tête pleine d'idées j'encaisse les coups
Неудержимый, с головой, полной идей, я принимаю удары.
Chuis devenu bon et j'ai relevé ma garde au milieu des loups
Я стал хорош и поднял свою защиту среди волков.
Mais le chemin est long je sais qu'ils me guettent ils m'ont tous dans leur zoom
Но путь долог, я знаю, что они следят за мной, я у всех у них на прицеле.
J'pourrais les braver
Я мог бы бросить им вызов,
Lâcher 2/3 rimes ni vu ni connu
Выпустить пару рифм, никому не известный.
Faire bouger la tête des mômes qui voulaient m'canner
Заставить качать головой тех детей, которые хотели меня отменить.
J'pourrais emboucaner 2/3 têtes brulées, balancer des noms et lancer du sale
Я мог бы запудрить мозги паре-тройке отморозков, назвать имена и наговорить гадостей.
V'là comment ils font, j'les ai tous grillés laissez-moi prier l'affaire est grave
Вот как они делают, я всех их раскусил, дайте мне помолиться, дело серьезное.
96, j'aimerais retrouver ceux qui m'insultaient dans les couloirs ouais ouais
96-й, я хотел бы снова встретить тех, кто оскорблял меня в коридорах, да-да.
Ceux qui voulaient ma perte, l'Africain vous attend en bas
Тех, кто хотел моей гибели, африканец ждет вас внизу.
Plus ça jacte et plus ça m'éloigne mais peur des hommes je pourrais jamais
Чем больше треплются, тем дальше я от них, но я никогда не буду бояться людей.
Toujours poli jusqu'à c'que tu doutes de mes valeurs ou de ma paix
Всегда вежлив, пока ты не усомнишься в моих ценностях или моем спокойствии.
J'ai trop d'amour dans le corps
У меня слишком много любви в сердце,
Et ça me blesse de donner mon cœur à ceux qui prient pour ma mort
И мне больно отдавать свое сердце тем, кто молится о моей смерти.
Combien restent après les épreuves?
Сколько останется после испытаний?
Chuis qu'un homme, pire: un môme
Я всего лишь человек, хуже того: ребенок.
Gars j't'ai dit: la tragédie teste les gens les plus forts
Парень, я тебе сказал: трагедия проверяет самых сильных.
Aux autres l'argent, aux faibles les miettes
Остальным деньги, слабым крошки.
Trouve-moi
Найди меня.
Du gospel dans le casque 2018 ans après
Госпел в наушниках, 2018 лет спустя.
Prouve-moi
Докажи мне.
J'espère que t'es prêt, j'connais tous les vices de ce game et
Надеюсь, ты готова, я знаю все пороки этой игры, и
Roule-moi: j'garderai le sourire
Обмани меня: я сохраню улыбку.
Trop sont passés avant toi et puis peu importe
Слишком многие прошли до тебя, и это неважно.
Aux yeux des miens
В глазах моих близких
Ta haine ne passera jamais avant moi tu me connais
Твоя ненависть никогда не встанет передо мной, ты меня знаешь.
Zoom sur le guerrier
Увеличение на воина.
Vas-y fais un 16/9 mode paysage
Давай, сделай 16/9, ландшафтный режим.
Vas-y vas-y zoom sur mes papiers
Давай, давай, увеличь мои документы.
Toujours avec MJFP ou AL
Всегда с MJFP или AL.
Mate le poing levé, vas-y vas-y zoom
Смотри на поднятый кулак, давай, давай, увеличь.
Chuis le même frère depuis quelques années
Я тот же брат уже несколько лет.
Toi t'étais où?
А ты где была?
Toujours dans le coup?
Все еще в теме?
Toujours à la page?
Все еще на странице?
Toujours à critiquer?
Все еще критикуешь?
Vas-y vas-y zoom
Давай, давай, увеличь.
Imperturbable et l'envie de te prouver depuis mon hood
Невозмутимый, с желанием доказать тебе все из моего района.
Inarrêtable et la tête pleine d'idées j'encaisse les coups
Неудержимый, с головой, полной идей, я принимаю удары.
Chuis devenu bon et j'ai relevé ma garde au milieu des loups
Я стал хорош и поднял свою защиту среди волков.
Mais le chemin est long je sais qu'ils me guettent ils m'ont tous dans leur zoom
Но путь долог, я знаю, что они следят за мной, я у всех у них на прицеле.





Авторы: Franck Déguénon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.