Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Jeden
Tag,
den
Gott
macht
On
prie
on
marche,
on
se
bat
poing
levé,
on
est
fait
pour
ça
Beten
wir,
gehen
wir,
kämpfen
wir
mit
erhobener
Faust,
dafür
sind
wir
gemacht
Chaque
larme
que
l'on
verse
Jede
Träne,
die
wir
vergießen
On
trime,
on
braille,
on
a
l'coeur
lacéré,
on
ne
connait
qu'ça
Wir
schuften,
wir
schreien,
unser
Herz
ist
zerrissen,
wir
kennen
nur
das
Oh,
Soundbwoy
fais-nous
crier
bad
Oh,
Soundbwoy,
lass
uns
laut
schreien
Oh,
je
veux
que
ce
riddim
soit
malade
Oh,
ich
will,
dass
dieser
Riddim
krank
ist
Oh,
allume
ton
spliff,
là
faut
qu'on
se
lâche
Oh,
zünde
deinen
Spliff
an,
jetzt
müssen
wir
uns
entspannen
One
light,
wo-wo-one
light,
oh,
wo-wo-one
light
Ein
Licht,
wo-wo-ein
Licht,
oh,
wo-wo-ein
Licht
Depuis
qu'on
est
là
Seit
wir
hier
sind
Toujours
la
petite
étoile
dans
le
ciel,
toujours
Immer
der
kleine
Stern
am
Himmel,
immer
Mon
hip-hop
dans
le
crâne
comme
à
l'ancienne,
oh
Mein
Hip-Hop
im
Kopf
wie
in
alten
Zeiten,
oh
Parce
que
les
petits
d'en
bas
deviennent
des
hommes
vrais
Weil
die
Kleinen
von
unten
zu
echten
Männern
werden
Regarde-nous,
comme
on
représente
mon
frère,
depuis
qu'on
est
là
Sieh
uns
an,
wie
wir
repräsentieren,
mein
Bruder,
seit
wir
hier
sind
Merci
pour
l'amour,
merci
pour
la
haine
Danke
für
die
Liebe,
danke
für
den
Hass
Merci
pour
l'espoir,
merci
pour
la
trêve
Danke
für
die
Hoffnung,
danke
für
den
Frieden
J'ai
beaucoup
appris
du
monde
et
j'espère
Ich
habe
viel
von
der
Welt
gelernt
und
ich
hoffe
Que
je
partirai
en
homme
vrai,
oh
Dass
ich
als
echter
Mann
gehen
werde,
oh
Après
tellement
d'temps
à
graver
ma
rime
et
Nach
so
viel
Zeit,
meinen
Reim
zu
gravieren
und
Tellement
d'temps
à
brailler
ma
vie
j'ai
So
viel
Zeit,
mein
Leben
herauszuschreien,
habe
ich
Trop
galéré
pour
vos
mecs
du
move
Zu
viel
für
eure
Jungs
aus
der
Szene
gelitten
Trop
espéré
pour
rester
dans
le
trou
Zu
viel
gehofft,
um
im
Loch
zu
bleiben
Il
est
temps
qu'on
graille
et
qu'on
se
mette
un
peu
frais
Es
ist
Zeit,
dass
wir
essen
und
uns
ein
wenig
frisch
machen
Temps
qu'on
brasse
un
peu
tous
vos
billets
Zeit,
dass
wir
all
eure
Scheine
einstreichen
Que
le
biz
soit
crade
ou
qu'il
reste
opé
Ob
das
Geschäft
schmutzig
ist
oder
operativ
bleibt
Ma
rime
restera
sincère
jusqu'à
être
gravée,
si,
si
Mein
Reim
wird
aufrichtig
bleiben,
bis
er
eingraviert
ist,
ja,
ja
Avant
toute
chose,
je
voudrais
remercier
tous
les
gens
qui
ont
participé
à
ce
projet
Zuallererst
möchte
ich
allen
danken,
die
an
diesem
Projekt
teilgenommen
haben
Producteurs,
rappeurs,
la
famille
Produzenten,
Rapper,
die
Familie
Mais
au-delà
de
ça,
je
voudrais
remercier
celui
qui
me
tient
debout
Aber
darüber
hinaus
möchte
ich
demjenigen
danken,
der
mich
aufrecht
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Déguénon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.