Bibo - Muses - перевод текста песни на русский

Muses - Biboперевод на русский




Muses
Музы
Laisse tomber
Забей
Razao, Street Selection
Razao, Street Selection
Merci pour l'invitation
Спасибо за приглашение
L'inspiration de mes rêves, la créativité qui fait palpiter ma salive
Вдохновение моих снов, креативность, от которой текут слюнки
L'âme mystérieuse, dont je suis tombé love
Загадочная душа, в которую я влюбился
La sève qui fait vivre les organes de mon arbre
Сок, питающий ветви моего древа
Telle est ma muse se duplicant dans mon âme en nombre
Такова моя муза, многократно умножающаяся в моей душе
Est-ce le fruit de mon imagination?
Плод ли это моего воображения?
Deux poètes influencés par le surnaturel d'un scénar de fiction
Два поэта, вдохновленных сверхъестественным сценарием из вымысла
Par l'odeur de cette femelle, je me laisse inspirer
Ароматом этой женщины я вдохновляюсь
De son parfum créatif que je prends plaisir à respirer
Ее творческим парфюмом, которым я наслаждаюсь, дыша
La muse, ma drogue, l'oxygène qui duplique mes dons
Муза, мой наркотик, кислород, удваивающий мои дарования
Cette note musicale qui m'aide à finir le texte que j'entame
Эта музыкальная нота помогает мне закончить начатый текст
La muse, ange gardienne des poètes disparus
Муза, ангел-хранитель исчезнувших поэтов
Programmatrice des progrès qui nous empêchent de disparaître
Программист прогресса, который не дает нам исчезнуть
En lead je verse des lyrix tâchant ma feuille
В лидерах я изливаю лирику, пачкая свой лист
Humidifiée par ma poésie que j'étale en groupe sur des lignes
Увлажненный моей поэзией, которую я растекаю группами по строкам
Cette mélodie douce comme de la laine, j'en produis des tonnes
Эта мелодия нежна, как шерсть, я произвожу ее тоннами
Touche en épidémie votre émotion, que j'étonne
Касаюсь эпидемией твоих эмоций, которые я поражаю
Quand t'es plus là, j'écris plus, l'inspiration j'en ai plus
Когда тебя нет рядом, я не пишу, вдохновения больше нет
J'ai beau éplucher l'ancienneté, mais la poussière reste dessus
Я пытаюсь стряхнуть пыль с прошлого, но она все еще там
Cette soif d'écrire fait partie de mon quotidien
Эта жажда писать часть моей повседневности
Avide de nouveaux décors, je vois le jour sans lendemain
Жажду новых декораций, я вижу день без завтрашнего
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Yo, Thomas m'a dit j'ai plus de force pour mon père
Йоу, Томас сказал, что у меня больше нет сил для моего отца
Mais j'écris même affaibli par l'espoir qui me crève ma plume
Но я пишу, даже ослабленный надеждой, которая ломает мое перо
Depuis qu'Whity croisait le fer avec ma haine, j'ai gardé ma muse
С тех пор, как Whity скрестил шпаги с моей ненавистью, я сохранил свою музу
Donc voilà le même homme qui saigne mon inspi
Так что вот тот же человек, который питает мое вдохновение
Speed en pleine nuit, grave insomnie
Скорость посреди ночи, тяжелая бессонница
Poésie des blocs en guerre avec des rêves en pleine vie
Поэзия блоков, воюющих с живыми снами
J'écris avec le spleen depuis mes plus jeunes drames
Я пишу со spleen'ом с моих самых юных драм
Mes meilleurs couplets ont vu le jour à l'encre de mes larmes
Мои лучшие куплеты родились чернилами моих слез
Viens niquer mon rap si tu veux me détruire mais bonne chance car
Давай, разнеси мой рэп, если хочешь меня уничтожить, но удачи, потому что
Je suis un petit sauvage des zones crades quand je viens écrire
Я маленький дикарь из грязных районов, когда я прихожу писать
Toujours dépressif, les deux pieds dans la merde
Всегда депрессивный, по уши в дерьме
Je suis toujours ce môme qui commence ses textes avec un "putain d'merde"
Я все еще тот пацан, который начинает свои тексты с "черт возьми"
Ma solitude, mon refuge, mon hâvre de paix et
Мое одиночество, мое убежище, моя тихая гавань, и
Plus j'suis seul, plus mon infortune nourrit mes couplets
Чем я одинокее, тем больше мои несчастья питают мои куплеты
Paradoxe du bonheur construit sur mes échecs
Парадокс счастья, построенного на моих неудачах
Je n'suis heureux qu'après un 16 qu'un microphone check
Я счастлив только после 16 строк, которые проверяет микрофон
Ma rime est crade crade car je pleure des larmes le sang
Моя рифма грязная-грязная, потому что я плачу кровавыми слезами
Depuis qu'Steven a laissé Marie dans l'hystérie je sens
С тех пор, как Стивен оставил Мари в истерике, я чувствую,
Que mes récits ne seront plus jamais les mêmes
Что мои рассказы больше никогда не будут прежними
Les trahisons viennent me blinder, peur de ne plus écrire qu'avec la haine
Предательства закаляют меня, боюсь, что буду писать только с ненавистью
Ma rime est crade crade, j'lâche des rimes qui sentent le souffre
Моя рифма грязная-грязная, я выдаю рифмы, пахнущие серой
L'inspiration j'en ai en stock vu à quel point je souffre
Вдохновения у меня в запасе, учитывая, как сильно я страдаю
Mais j'suis un môme en détresse, blasé en plein stress
Но я пацан в беде, пресыщенный в полном стрессе
Trois éléments indispensables pour que ma plume progresse
Три незаменимых элемента для прогресса моего пера
Ma muse haha
Моя муза, хаха
Ma muse
Моя муза
Ma musique
Моя музыка
Ma musique
Моя музыка
Palala, ce morceau, CE MORCEAU
Палала, этот трек, ЭТОТ ТРЕК
Pfff laisse tomber
Пфф, забей
Tortury à la prod
Tortury на продакшене





Авторы: Franck Déguénon, 9 Mmaitre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.