Bibo - Ne Me Check Pas - перевод текста песни на русский

Ne Me Check Pas - Biboперевод на русский




Ne Me Check Pas
Не проверяй меня
Yo, Al
Йо, Ал
Yo, BIBO
Йо, BIBO
Quel est ce minot qui prend le mic et blague pas
Кто этот пацан, что взял микрофон и не шутит?
Quand il prend le rap pour parler aux négros c'est du gros
Когда он читает рэп, чтобы поговорить с братьями, это серьёзно
Calibre et les MCs balisent à la vue du black gambino
Калибр, и МС бледнеют при виде чёрного гангстера
Back sur vos vinyles gros
Возвращайтесь к своим винилам, ребята
Donc le dièse, c'est quoi? Parait que ma tchatche saoule
Так что за хрень? Кажется, моя болтовня раздражает
Que j'énerve tes gars qui veulent me voir tous
Твоих парней, которые хотят видеть нас всех
Dans le même combat à parler des mêmes zouz
В одной борьбе, говорящих об одних и тех же бабках
Mais je ne suis pas dans ce trip-là
Но я не в этой теме
Donc l'embrouille, c'est quoi? Toi qui connais tout
Так что за разборки? Ты, которая всё знаешь,
Tu m'embrouilles pourquoi? Moi qui trace ma route
Зачем ты лезешь ко мне? Я иду своим путём,
Les yeux sont sur moi et je sais qu'ça te saoule
Все взгляды на мне, и я знаю, что это тебя бесит
Donc arrête de dire n'importe quoi
Так что перестань нести всякую чушь
Arrête de venir check si tu parles sur moi (ok)
Перестань проверять, если говоришь обо мне (ок)
Pourquoi tu prends l'air bête quand tu viens vers moi
Почему ты строишь из себя дурочку, когда подходишь ко мне?
Pas besoin d'tes prises de tête, moi je sais de quoi
Мне не нужны твои заморочки, я знаю, что
J'ai besoin pour avancer là, à, à
Мне нужно, чтобы двигаться дальше, вот, вот
Donc stop les messages à 2 ou 3 heures du mat
Так что хватит сообщений в 2 или 3 часа ночи
M'engréner, m'entraîner ou me faire la morale
Подкалывать, учить или читать мне мораль
J'ai pas l'temps pour ça, donc toi et tes gars
У меня нет на это времени, так что ты и твои парни
Repartez dans vos délires et me calculez pas
Возвращайтесь к своим бредням и не обращайте на меня внимания
Ne me check pas
Не проверяй меня
Non, j'ai pas besoin de tes fausses phases
Нет, мне не нужны твои фальшивые фразы
Non, j'ai pas besoin que tu croies en moi
Нет, мне не нужно, чтобы ты верила в меня
Que tu voies en moi un espoir pour toi
Чтобы ты видела во мне надежду для себя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Toi qui nous critiques depuis des mois
Ты, которая критиковала нас месяцами
Ne m'en veux pas mais je crois que
Не обижайся, но, кажется, сейчас
Je vois tout en toi, désolé pour toi
Я вижу тебя насквозь, мне жаль тебя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Voilà l'genre de gars qui n'a pas d'avenir
Вот такие парни, у которых нет будущего
Ça commence par quoi? Juste un sourire
С чего всё начинается? Просто с улыбки
Tu travailles sur quoi? Tu roules avec qui?
Над чем ты работаешь? С кем ты общаешься?
Moi je kiffe ton son depuis un bail
Мне нравится твой звук уже давно
Dès qu'j'énonce les blases
Как только я называю имена
Je vois la jalousie et c'est grave, c'est flag
Я вижу зависть, и это серьёзно, это очевидно
Comment les gens médisent, mais ils restent de glace
Как люди злословят, но остаются ледяными
Histoire de rester polis car la rage est toujours sournoise (ne me check pas)
Чтобы оставаться вежливыми, потому что ярость всегда коварна (не проверяй меня)
Ne me check pas
Не проверяй меня
Non, j'ai pas besoin de tes fausses phases
Нет, мне не нужны твои фальшивые фразы
Non, j'ai pas besoin que tu croies en moi
Нет, мне не нужно, чтобы ты верила в меня
Que tu voies en moi un espoir pour toi
Чтобы ты видела во мне надежду для себя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Toi qui nous critiques depuis des mois
Ты, которая критиковала нас месяцами
Ne m'en veux pas mais je crois que
Не обижайся, но, кажется, сейчас
Je vois tout en toi, désolé pour toi
Я вижу тебя насквозь, мне жаль тебя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Non, j'ai pas besoin de tes fausses phases
Нет, мне не нужны твои фальшивые фразы
Non, j'ai pas besoin que tu croies en moi
Нет, мне не нужно, чтобы ты верила в меня
Que tu voies en moi un espoir pour toi
Чтобы ты видела во мне надежду для себя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Toi qui nous critiques depuis des mois
Ты, которая критиковала нас месяцами
Ne m'en veux pas mais je crois que
Не обижайся, но, кажется, сейчас
Je vois tout en toi, désolé pour toi
Я вижу тебя насквозь, мне жаль тебя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Marre de toutes ces jalousies
Надоела вся эта зависть
Pourquoi les gens me regardent mal
Почему люди смотрят на меня косо?
Je vois d'ici l'hypocrisie des gars
Я вижу отсюда лицемерие парней
Mais ça reste calme et peste grave
Но всё остаётся спокойным, и злоба грызёт сильно
Vu que j' ai joué mes cartes
Ведь я сыграл свои карты
Et que j'ai gagné un peu de pez ici
И выиграл немного денег здесь
On était sur les mêmes bancs
Мы сидели за одними партами
A fumer les mêmes spliffs
Курили одни и те же косяки
Mais des putes ont mis du plomb dans la tête des MCs
Но шлюхи вбили свинец в головы МС
Donc ça clash et ça crache sur nos blases mais ok
Поэтому они диссят и плюются в наши имена, но ок
Je vais mettre de l'ordre et plaquer les hall de blues, ok
Я наведу порядок и разгоню тоску, ок
Tous ces mini-me essaient d'engréner B.I.B.O.
Все эти мини-я пытаются задеть B.I.B.O.
Mais vu que je minimise leurs parlers je reste cool et réglo
Но поскольку я преуменьшаю их болтовню, я остаюсь спокойным и честным
Encore des Benny B qui valorisent l'amour du préau
Ещё одни Бенни Би, которые ценят школьную любовь
Sans dire aux frères que la rue est bad si on veut jouer les beaux
Не говоря братьям, что улица опасна, если хочешь красоваться
Allez parler d'nous à vos zouz et taffez un morceau
Идите, говорите о нас своим девчонкам и работайте над треком
Vu que vous êtes tous jaloux que ça travaille en studio
Ведь вы все завидуете, что я работаю в студии
Je reste ghetto, reste posé, mais tu parles quand même, oh
Я остаюсь гетто, остаюсь спокойным, но ты всё равно говоришь, о
Sois quand même pas jaloux d'B.I.B.O
Только не завидуй B.I.B.O
Ne me check pas
Не проверяй меня
Non, j'ai pas besoin de tes fausses phases
Нет, мне не нужны твои фальшивые фразы
Non, j'ai pas besoin que tu croies en moi
Нет, мне не нужно, чтобы ты верила в меня
Que tu voies en moi un espoir pour toi
Чтобы ты видела во мне надежду для себя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Toi qui nous critiques depuis des mois
Ты, которая критиковала нас месяцами
Ne m'en veux pas mais je crois que
Не обижайся, но, кажется, сейчас
Je vois tout en toi, désolé pour toi
Я вижу тебя насквозь, мне жаль тебя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Non, j'ai pas besoin de tes fausses phases
Нет, мне не нужны твои фальшивые фразы
Non, j'ai pas besoin que tu croies en moi
Нет, мне не нужно, чтобы ты верила в меня
Que tu voies en moi un espoir pour toi
Чтобы ты видела во мне надежду для себя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Toi qui nous critiques depuis des mois
Ты, которая критиковала нас месяцами
Ne m'en veux pas mais je crois que
Не обижайся, но, кажется, сейчас
Je vois tout en toi, désolé pour toi
Я вижу тебя насквозь, мне жаль тебя
Mais je te stop
Но я тебя остановлю
Ne me check pas
Не проверяй меня
Ne me check pas
Не проверяй меня
Ne me check pas
Не проверяй меня
Oh! Quel est ce minot qui prend le mic et blague pas
О! Кто этот пацан, что взял микрофон и не шутит?
Quand il prend le rap pour parler aux négros
Когда он читает рэп, чтобы поговорить с братьями
Ne me check pas
Не проверяй меня
Ne me
Не





Авторы: Franck Déguénon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.