Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine Rmx I2C (feat. Oli, Big Flo & Mano Brawn)
Солнечный свет (Remix I2C) (feat. Oli, Big Flo & Mano Brawn)
I2C
Remix
Sunshine
I2C
Remix
Солнечный
свет
Bibo,
Big
Flo
& Oli
Bibo,
Big
Flo
& Oli
Yo,
10h,
réveil,
mal
au
crâne
Йоу,
10
утра,
проснулся,
голова
раскалывается
Mr
Han's,
DF
au
fond
du
casque
Mr
Han's,
DF
в
наушниках
на
полную
Et
puis
le
soleil
brûle
ma
peau
И
солнце
обжигает
мою
кожу
La
tête
vide
parlez
pas
d'taf,
je
capte
pas
le
réseau
Пустая
голова,
не
говори
о
работе,
я
не
ловлю
сеть
Ma
petite
puce
dort
à
côté,
je
commence
à
textoter
Моя
малышка
спит
рядом,
я
начинаю
писать
сообщения
C'est
quoi
le
dièse,
des
heures
à
papoter
Что
за
диез,
часы
болтовни
Lazy,
programme
de
la
journée
d'un
mec
Ленивый,
программа
дня
парня
Busy,
trop
de
drames
pour
une
semaine,
hop
Занят,
слишком
много
драм
на
одну
неделю,
хоп
Faut
se
lever
car
le
spleen
se
ramène
et
je
kiffe
pas
trop
Надо
вставать,
потому
что
тоска
возвращается,
а
мне
это
не
очень
нравится
Besoin
de
voir
mes
gens
sous
le
préau
Хочу
увидеть
своих
ребят
во
дворе
File
sous
la
douche
et
la
zik
à
fond
Иду
в
душ,
музыка
на
полную
Puis
j'enfile
mes
babouches
tout
en
négociant
mes
transactions
Затем
надеваю
тапочки,
попутно
обговаривая
свои
дела
Direction
le
soleil,
qui
lève
qui?
Навстречу
солнцу,
кто
кого?
Serviette
autour
du
cou
et
bim
j'esquive
Полотенце
на
шее
и
бим,
я
уклоняюсь
Soleil
dans
les
yeux,
mon
Sprite
dans
ma
sacoche
Солнце
в
глаза,
мой
спрайт
в
сумке
Portable
sur
silencieux,
je
change
de
décor
Телефон
на
беззвучном,
я
меняю
обстановку
It's
a
beautiful
day,
and
I'm
walking
on
my
way
Это
прекрасный
день,
и
я
иду
своей
дорогой
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
To
the
day,
to
a
place
where
we
can
stay
К
тому
дню,
к
тому
месту,
где
мы
можем
остаться
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
Je
sais
lire
les
signaux
de
fumée
Я
умею
читать
сигналы
дыма
A
l'aide,
à
l'aide,
le
hip-hop
est
dead,
faut
le
rallumer
На
помощь,
на
помощь,
хип-хоп
умер,
нужно
его
зажечь
Alors
j'ai
éteint
mon
calumet
Поэтому
я
потушил
свою
трубку
Déterré
ma
plume
et
cherché
le
corps
du
hip-hop
pour
l'exhumer
Откопал
свое
перо
и
искал
тело
хип-хопа,
чтобы
эксгумировать
его
A
cheval
sur
mon
flow,
je
chevauche
la
plaine
Верхом
на
своем
флоу,
я
скачу
по
равнине
Les
gens
stressent
trop,
mais
ça
ne
vaut
pas
la
peine
Люди
слишком
напряжены,
но
это
того
не
стоит
Je
les
vois
se
bousculer
Я
вижу,
как
они
толкаются
Je
préfère
reculer
Я
предпочитаю
отступить
Tout
le
monde
aime
le
rap,
suffit
juste
d'articuler
Все
любят
рэп,
нужно
просто
четко
артикулировать
Laisse
les
courir,
on
marche
à
notre
rythme
Пусть
бегут,
мы
идем
в
своем
ритме
Boum
boum,
tchac,
on
bouge
avec
nos
rimes,
et
puis
si
ça
ne
marche
pas
Бум-бум,
чак,
мы
двигаемся
под
наши
рифмы,
и
если
это
не
сработает
On
dansera
sur
nos
ruines
alors
on
pourra
mourir
tranquille,
winner
Мы
будем
танцевать
на
своих
руинах,
тогда
мы
сможем
умереть
спокойно,
победителями
Casque
sur
les
oreilles,
tête
posée
sur
l'oreiller
Наушники
на
ушах,
голова
на
подушке
Flo
fait
de
beaux
rêves,
de
nos
jours
vaut
mieux
rêver
Фло
видит
сладкие
сны,
в
наши
дни
лучше
мечтать
Je
parle
au
soleil,
c'est
le
rap
que
nous
égayons
Я
говорю
с
солнцем,
это
рэп,
который
нас
радует
Ma
plume
en
guise
de
skate,
ouais
je
slide
sur
ses
rayons
Мое
перо
вместо
скейта,
да,
я
скольжу
по
его
лучам
Arrête
de
gueuler
dans
le
mic,
ce
soir
je
me
la
joue
cool
Перестань
кричать
в
микрофон,
сегодня
вечером
я
веду
себя
спокойно
Intelligente
et
belle,
avec
elle
je
roucoule
Умная
и
красивая,
с
ней
я
воркую
Je
me
suis
fabriqué
des
ailes,
depuis
le
ciel
je
mate
la
foule
Я
сделал
себе
крылья,
с
неба
я
смотрю
на
толпу
Au-dessus
de
ma
tête
en
éveil
une
ampoule
car
Над
моей
головой
горит
лампочка,
потому
что
J'ai
trop
d'idées
attendant
d'être
validées
У
меня
слишком
много
идей,
ожидающих
одобрения
Ne
sois
pas
avide,
c'est
le
hip-hop
qui
a
décidé
Не
будь
жадным,
это
хип-хоп
решил
Là-haut
on
nous
a
choisis,
nous
a
donné
ce
pouvoir
Там
наверху
нас
выбрали,
дали
нам
эту
силу
Bien
sûr
ils
nous
envient,
mais
je
peux
pas
leur
en
vouloir
Конечно,
они
нам
завидуют,
но
я
не
могу
их
винить
Ma
plume
sur
l'enclume,
prêt
à
servir
le
pera
Мое
перо
на
наковальне,
готово
подавать
грушу
Je
vise
pas
la
Lune,
car
la
Lune
j'y
suis
déjà
Я
не
целюсь
в
Луну,
потому
что
я
уже
на
Луне
Bientôt
à
la
une,
à
la
une,
tu
nous
trouveras
Скоро
на
первой
полосе,
на
первой
полосе,
ты
нас
найдешь
A
la
une,
à
la
deux,
à
la
trois,
peace!
На
первой,
на
второй,
на
третьей,
мир!
It's
a
beautiful
day,
and
I'm
walking
on
my
way
Это
прекрасный
день,
и
я
иду
своей
дорогой
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
To
the
day,
to
a
place
where
we
can
stay
К
тому
дню,
к
тому
месту,
где
мы
можем
остаться
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
Laisse-moi
entrer
dans
ma
bulle,
évacuer
mes
sentiments
Позволь
мне
войти
в
свой
пузырь,
излить
свои
чувства
Une
porte
ouverte
sur
la
lune,
une
mélodie,
des
chants
immenses,
on
rappe
Открытая
дверь
на
луну,
мелодия,
необъятные
песни,
мы
читаем
рэп
On
rit,
jusqu'à
tard
dans
la
nuit
Мы
смеемся
до
поздней
ночи
Loin
du
boulot,
dodo,
métro,
de
la
routine,
de
l'ennui,
un
piano
Вдали
от
работы,
сна,
метро,
рутины,
скуки,
пианино
Un
beat
et
ma
tête
est
ailleurs
Бит,
и
моя
голова
где-то
далеко
Avec
mes
rimes
je
médite,
mon
flow
assis
en
tailleur,
j'écris
Своими
рифмами
я
медитирую,
мой
флоу
сидит,
скрестив
ноги,
я
пишу
Jusqu'à
trouver
la
formule
parfaite
Пока
не
найду
идеальную
формулу
La
phrase
qui
t'reste
dans
la
tête,
l'élève
dépassera
le
maître
Фраза,
которая
остается
у
тебя
в
голове,
ученик
превзойдет
учителя
20
ans
que
le
rap
tourne
en
rond,
faut
changer,
faut
s'ouvrir
20
лет
рэп
ходит
по
кругу,
нужно
меняться,
нужно
открываться
Leurs
yeux
remplis
de
jalousie,
je
réponds
avec
un
sourire
Их
глаза
полны
зависти,
я
отвечаю
улыбкой
Ils
se
battent
pour
des
miettes,
vas-y
Han's
on
s'arrache
Они
дерутся
за
крошки,
давай,
Ханс,
мы
срываемся
La
vie
est
un
long
fleuve
tranquille
mais
ils
construisent
des
barrages
Жизнь
- это
длинная
спокойная
река,
но
они
строят
плотины
Certains
disent
que
j'ai
pas
l'âge,
j'avoue
c'est
dur
c'est
pas
grave
Некоторые
говорят,
что
я
слишком
молод,
признаю,
это
тяжело,
ничего
страшного
Ma
feuille
respire
la
vie,
j'ai
peur
de
tourner
la
page
Мой
лист
дышит
жизнью,
я
боюсь
перевернуть
страницу
Je
me
prends
la
tête
pour
rien,
t'inquiète
je
sais
y'a
pire
Я
парюсь
из-за
ничего,
не
волнуйся,
я
знаю,
бывает
и
хуже
La
foule,
le
sourire
de
ma
mère,
j'te
jure
j'ai
lu
l'avenir
Толпа,
улыбка
моей
матери,
клянусь,
я
прочитал
будущее
Sang
froid,
chaleur
humaine,
rayons
sur
mes
punchlines
Хладнокровие,
человеческое
тепло,
лучи
на
моих
панчлайнах
Tomber,
forcer,
se
relever,
c'est
ça
l'esprit
sunshine
Падать,
стараться,
подниматься,
вот
что
такое
дух
солнечного
света
Ils
ont
peur
de
nous,
pensent
qu'on
est
tous
des
taulards
Они
боятся
нас,
думают,
что
мы
все
уголовники
Va
dire
au
gouvernement
qu'on
est
fiers,
qu'on
fait
de
l'art
Скажи
правительству,
что
мы
гордимся,
что
мы
занимаемся
искусством
It's
a
beautiful
day,
and
I'm
walking
on
my
way
Это
прекрасный
день,
и
я
иду
своей
дорогой
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
To
the
day,
to
a
place
where
we
can
stay
К
тому
дню,
к
тому
месту,
где
мы
можем
остаться
In
the
sunshine,
in
the
sunshine
Под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Déguénon, Big Flo Oli, Mano Brawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.