Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ce jour arrive
Dieser Tag kommt
J'ouvre
les
yeux
j'opère
Ich
öffne
die
Augen,
ich
handle
Un
demi-tour
en
arrière
face
aux
étoiles
Eine
Kehrtwende
nach
hinten,
den
Sternen
zugewandt
Je
le
sens
dans
l'atmosphère
Ich
spüre
es
in
der
Atmosphäre
Une
bénédiction
dans
l'air
et
elle
est
pour
moi
Ein
Segen
liegt
in
der
Luft
und
er
ist
für
mich
Frère
on
revient
de
loin
tu
sais
Bruder,
wir
kommen
von
weit
her,
du
weißt
On
n'a
plus
l'âge
de
se
perdre
Wir
sind
zu
alt,
um
uns
zu
verirren
On
voudrait
toucher
le
ciel
Wir
würden
gerne
den
Himmel
berühren
Et
célébrer
c'qu'on
a
fait
Und
feiern,
was
wir
geschafft
haben
On
sait
très
bien
qui
on
est
Wir
wissen
sehr
gut,
wer
wir
sind
Depuis
nos
premières
galères
Seit
unseren
ersten
Schwierigkeiten
Jusqu'aux
moments
essentiels
Bis
zu
den
wesentlichen
Momenten
On
a
prié
pour
que
Wir
haben
dafür
gebetet,
dass
Ce
jour
arrive
Dieser
Tag
kommt
Amour
et
harmonie
Liebe
und
Harmonie
Se
dire
que
dans
un
monde
où
rien
n'est
parfait
Sich
sagen,
dass
in
einer
Welt,
in
der
nichts
perfekt
ist
On
a
trouvé
un
coin
pour
partager
Wir
eine
Ecke
gefunden
haben,
um
zu
teilen
Nos
sourires
Unser
Lächeln
S'approcher
du
paradis
Dem
Paradies
näher
kommen
Au
pire
on
garde
un
peu
d'paix
ouais
Im
schlimmsten
Fall
behalten
wir
ein
wenig
Frieden,
ja
Un
peu
d'paix
pour
continuer
à
vivre
Ein
wenig
Frieden,
um
weiterzuleben
Parfois
tout
va
vite
Manchmal
geht
alles
schnell
Tout
le
monde
court,
tout
le
monde
speede,
j'suis
essoufflé
Alle
rennen,
alle
sind
in
Eile,
ich
bin
außer
Atem
Et
puis
quand
le
stress
prend
la
suite
Und
wenn
dann
der
Stress
übernimmt
Faut
que
j'm'active
dans
ma
matrice
j'me
sens
bousculé
frère
Muss
ich
in
meiner
Matrix
aktiv
werden,
ich
fühle
mich
bedrängt,
Bruder
Frère
on
revient
de
loin
tu
sais
Bruder,
wir
kommen
von
weit
her,
du
weißt
On
n'a
plus
l'âge
de
tricher
Wir
sind
zu
alt,
um
zu
schummeln
On
voudrait
reprendre
les
armes
Wir
würden
gerne
zu
den
Waffen
greifen
Et
repartir
à
la
guerre
Und
wieder
in
den
Krieg
ziehen
On
sait
très
bien
qui
on
est
Wir
wissen
sehr
gut,
wer
wir
sind
Depuis
les
cours
de
récré
Seit
den
Pausenhöfen
Jusqu'à
nos
prochaines
victoires
Bis
zu
unseren
nächsten
Siegen
On
va
tout
faire
pour
que
Wir
werden
alles
dafür
tun,
dass
Ce
jour
arrive
Dieser
Tag
kommt
Amour
et
harmonie
Liebe
und
Harmonie
Se
dire
que
dans
un
monde
où
rien
n'est
parfait
Sich
sagen,
dass
in
einer
Welt,
in
der
nichts
perfekt
ist
On
a
trouvé
un
coin
pour
partager
Wir
eine
Ecke
gefunden
haben,
um
zu
teilen
Nos
sourires
Unser
Lächeln
S'approcher
du
paradis
Dem
Paradies
näher
kommen
Au
pire
on
garde
un
peu
d'paix
ouais
Im
schlimmsten
Fall
behalten
wir
ein
wenig
Frieden,
ja
Un
peu
d'paix
pour
continuer
à
vivre
Ein
wenig
Frieden,
um
weiterzuleben
Quelque
chose
me
dit
que
je
n'suis
pas
seul
à
croire
fort
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
fest
daran
glaubt
A
cette
histoire
An
diese
Geschichte
Oui
j'ai
l'espoir
Ja,
ich
habe
die
Hoffnung
L'espoir
que
ce
jour
arrive
Die
Hoffnung,
dass
dieser
Tag
kommt
Amour
et
harmonie
Liebe
und
Harmonie
Se
dire
que
dans
un
monde
où
rien
n'est
parfait
Sich
sagen,
dass
in
einer
Welt,
in
der
nichts
perfekt
ist
On
a
trouvé
un
coin
pour
partager
Wir
eine
Ecke
gefunden
haben,
um
zu
teilen
Nos
sourires
Unser
Lächeln
S'approcher
du
paradis
Dem
Paradies
näher
kommen
Au
pire
on
garde
un
peu
d'paix
ouais
Im
schlimmsten
Fall
behalten
wir
ein
wenig
Frieden,
ja
Un
peu
d'paix
pour
continuer
à
vivre
Ein
wenig
Frieden,
um
weiterzuleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Déguénon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.