Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
♪ Appelez Les Autres ♫
♪ Позовите Других ♫
Jeune
vétéran
au
front
Юный
ветеран
на
фронте,
Môme
survivant
au
mic
Пацан,
выживший
у
микрофона,
Au
milieu
des
forgerons
Среди
кузнецов
рэпа,
Spleen
à
gauche,
hache
à
droite
Тоска
слева,
секира
справа.
Qui
veut
parler
sur
ma
vie
Кто
хочет
судить
мою
жизнь?
Qui
veut
parier
mes
larmes?
Кто
хочет
ставить
на
мои
слёзы?
Quiconque
veut
me
tester
prie
Всякий,
кто
хочет
испытать
меня,
молись,
Je
suis
plus
que
vrai
mon
gars
Я
больше,
чем
просто
настоящий,
слышишь?
Je
parle
pour
mes
écorchés
Я
говорю
за
своих
израненных,
Braille
pour
mes
couche
tard
Читаю
рэп
для
своих
полуночников.
Casque
sous
la
capuche
et
Наушники
под
капюшоном,
L'ambition
dans
le
futal
Амбиции
в
штанах.
Crache
sur
vos
préjugés
Плюю
на
ваши
предрассудки.
Qui
connaît
nos
histoires?
Кто
знает
наши
истории?
Ça
crâne
mais
c'est
pas
torché
Выпендриваетесь,
но
не
доделали,
Chuis
cool,
bande
de
veinards
Я
спокоен,
кучка
счастливчиков.
Kicker
le
mic
et
m'la
raconter
Взорвать
микрофон
и
рассказать
свою
историю
Juste
pour
une
résoi
Просто
ради
резонанса.
Appelle
Lewis
Paugy
et
Muss
Позовите
Lewis
Paugy
и
Muss,
Venez
leur
montrer
c'est
quoi
les
bails
Покажите
им,
что
к
чему.
Qui
est
côté
sur
Toulouse?
Кто
в
авторитете
в
Тулузе?
Qui
est
fiable?
Кто
надёжный?
Qui
est
brave?
Кто
смелый?
Qui
nous
booste
et
qui
nous
coule?
Кто
нас
поднимает,
а
кто
топит?
Qui
nous
porte
et
qui
nous
nargue?
Кто
нас
поддерживает,
а
кто
насмехается?
Jeune
vétéran
au
front
Юный
ветеран
на
фронте,
Môme
survivant
au
mic
Пацан,
выживший
у
микрофона.
Au
milieu
de
tellement
d'monde
Среди
стольких
людей,
Cherche
pas
j'connais
trop
ma
place
Не
ищи,
я
слишком
хорошо
знаю
своё
место.
J'viens
d'une
bulle,
faut
pas
m'sciencer
Я
из
своего
мира,
не
трогай
меня.
J'me
mélange
quand
j'suis
plus
calme
Я
общаюсь,
когда
я
спокоен.
J'traîne
avec
peu
d'gens
tu
sais
Я
общаюсь
с
немногими,
понимаешь?
Vos
histoires
sordides
me
gavent
j'viens
m'expliquer
Ваши
грязные
истории
меня
достали,
я
пришёл
объясниться.
Tous
les
solides
tous
les
soldats
Всем
крепким,
всем
солдатам,
Tous
les
bolides
on
se
sait
on
se
sait
les
gars
Всем
быстрым,
мы
знаем
друг
друга,
парни.
Toutes
vos
équipes,
tous
vos
vrais
gars
Всем
вашим
командам,
всем
вашим
настоящим
парням,
Respect,
je
vous
vois
les
gars!
Appelez
les
autres
Респект,
я
вижу
вас,
парни!
Позовите
других.
Tous
les
gros
risques,
tous
les
combats
Всем
рисковым,
всем
бойцам,
On
connait,
on
connaît
les
gars
Мы
знаем,
мы
знаем,
парни.
Tous
les
solides
tous
les
soldats
Всем
крепким,
всем
солдатам,
Respect,
je
vous
vois
les
gars!
Appelez
les
autres
Респект,
я
вижу
вас,
парни!
Позовите
других.
Deux
couplets
Два
куплета,
Fixer
l'image
dans
leur
crâne
et
stop
Запечатлеть
образ
в
их
черепах
и
стоп.
Rimes
couperets
Рифмы
- как
лезвия,
Vu
qu'c'est
la
mode
de
jouer
l'barge,
fuck
Раз
уж
модно
валять
дурака,
к
чёрту.
J'ai
du
respect
pour
les
frères
qui
bougent
en
silence
Я
уважаю
братьев,
которые
двигаются
молча,
Et
quiconque
veut
nous
connaître
doit
prouver
sa
propre
endurance
И
любой,
кто
хочет
узнать
нас,
должен
доказать
свою
выносливость.
Personne
à
part
Dieu
m'effraie
Никто,
кроме
Бога,
меня
не
пугает.
J'ai
trop
d'paix
dans
les
viscères
У
меня
слишком
много
мира
внутри.
Personne
en
fera
les
frais
Никто
не
пострадает,
Tant
qu'personne
teste
ma
colère
au
calme
Пока
никто
не
испытывает
мой
гнев,
пока
я
спокоен.
J'ai
observé
l'game
et
j'vise
plus
loin
en
scred
Я
наблюдал
за
игрой
и
тайно
мечу
выше.
Vu
le
nombre
qui
tournent
leurs
vestes
Видя,
сколько
людей
меняют
свои
куртки,
Hier
ensemble
aujourd'hui
j'crève,
c'est
calme
Вчера
вместе,
сегодня
я
умираю,
всё
спокойно.
Sayonara
j'suis
loin
ma
werss
Саёнара,
я
далеко,
мой
куплет,
Comme
beaucoup
d'gens
qui
progressent
Как
и
многие,
кто
прогрессирует.
Développe
un
peu
le
reste
du
bail
Развивай
остальную
часть
дела,
Goodbye
j'dois
vous
quitter
Прощайте,
я
должен
вас
покинуть.
En
vrai
j'dois
m'équiper
На
самом
деле,
я
должен
экипироваться,
Histoire
d'payer
mes
dettes
que
l'on
soit
quittes
et
j'vais
me
barrer
Чтобы
оплатить
свои
долги,
чтобы
мы
были
в
расчёте,
и
я
исчезну.
Dans
un
coin
avec
du
gospel
dans
le
casque
Где-то
в
углу
с
госпелом
в
наушниках,
Un
livre
et
des
images
qui
vont
valdinguer
dans
mon
crâne
С
книгой
и
образами,
которые
будут
кружиться
в
моей
голове.
La
finalité
du
trip
d'un
homme
qui
a
survécu
au
rap
Конечный
результат
путешествия
человека,
который
выжил
в
рэпе.
Respect
à
ceux
qui
suivent
Респект
тем,
кто
следует,
Ceux
qui
s'taisent
et
font
le
taf
Тем,
кто
молчит
и
делает
дело.
Tous
les
solides
tous
les
soldats
Всем
крепким,
всем
солдатам,
Tous
les
bolides
on
se
sait
on
se
sait
les
gars
Всем
быстрым,
мы
знаем
друг
друга,
парни.
Toutes
vos
équipes,
tous
vos
vrais
gars
Всем
вашим
командам,
всем
вашим
настоящим
парням,
Respect,
je
vous
vois
les
gars!
Appelez
les
autres
Респект,
я
вижу
вас,
парни!
Позовите
других.
Tous
les
gros
risques,
tous
les
combats
Всем
рисковым,
всем
бойцам,
On
connait,
on
connaît
les
gars
Мы
знаем,
мы
знаем,
парни.
Tous
les
solides
tous
les
soldats
Всем
крепким,
всем
солдатам,
Respect,
je
vous
vois
les
gars!
Appelez
les
autres
Респект,
я
вижу
вас,
парни!
Позовите
других.
Je
vous
vois
les
gars
et
appelez
les
autres
Я
вижу
вас,
парни,
и
позовите
других.
Je
vous
vois
les
gars
et
appelez
les
autres
Я
вижу
вас,
парни,
и
позовите
других.
Je
vous
vois
les
gars
et
appelez
les
autres
Я
вижу
вас,
парни,
и
позовите
других.
Je
vous
vois
les
gars
et
appelez
les
autres
Я
вижу
вас,
парни,
и
позовите
других.
J'ai
des
pensées
noires
У
меня
мрачные
мысли,
Ces
nuits
blanches
où
mon
courage
se
transforme
en
chat
gris
Эти
бессонные
ночи,
когда
моя
храбрость
превращается
в
серого
кота.
Ils
ne
connaissent
pas
mes
peurs
bleues
Они
не
знают
моих
синих
страхов,
Tout
c'que
je
peux
retenir
chaque
jour
comme
chagrin
Всё,
что
я
могу
удерживать
каждый
день,
как
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Déguénon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.