Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
♪ Invincibles ♫
♪ Unbesiegbar ♫
Quelque
chose
ne
tourne
pas
rond
Irgendetwas
läuft
nicht
rund
Oui
je
crois
qu'on
dérive
Ja,
ich
glaube,
wir
driften
ab
Je
crois
qu'on
s'apprête
à
toucher
l'fond
Ich
glaube,
wir
sind
kurz
davor,
den
Boden
zu
berühren
Au-delà
de
survivre
est-ce
qu'on
est
parés
Sind
wir
bereit,
über
das
Überleben
hinaus
zu
gehen,
Ou
tarés?
oder
sind
wir
verrückt?
Jeunes
et
assoiffés
de
briller
est-ce
qu'on
est
prêts
à
Jung
und
durstig
danach
zu
glänzen,
sind
wir
bereit,
Traverser
le
brasier
das
Feuer
zu
durchqueren
Ou
faudrait-il
peut-être
abandonner?
Oder
sollten
wir
vielleicht
aufgeben?
Où
sont
passés
nos
rêves?
Wo
sind
unsere
Träume
geblieben?
Nous
qui
nous
croyions
invincibles
Wir,
die
wir
uns
für
unbesiegbar
hielten
On
s'est
pris
au
jeu
ou
au
piège
et
à
présent
Wir
haben
uns
ins
Spiel
oder
in
die
Falle
locken
lassen,
und
jetzt
C'est
irréversible
ist
es
unumkehrbar
Oui
il
faut
se
battre
Ja,
wir
müssen
kämpfen
Ne
rien
laisser
tomber
Nichts
aufgeben
Oui
il
faut
y
croire
Ja,
wir
müssen
daran
glauben
Et
ne
pas
se
décourager
Und
nicht
den
Mut
verlieren
Combien
de
temps
faut-il
pour
y
arriver?
Wie
lange
dauert
es,
um
anzukommen?
Combien
de
temps
faut-il?
Je
crois
que
mon
bateau
va
sombrer
Wie
lange
dauert
es?
Ich
glaube,
mein
Boot
wird
sinken
Quelque
chose
me
prend
aux
tripes
Etwas
packt
mich
innerlich
Je
sens
que
je
renaîs
Ich
fühle,
wie
ich
wiedergeboren
werde
Je
sens
que
j'reprends
le
controle
d
navire
Ich
fühle,
wie
ich
die
Kontrolle
über
das
Schiff
zurückgewinne
Et
je
vais
panser
mes
plaies
Und
ich
werde
meine
Wunden
versorgen
Je
dois
leur
dire...
Ich
muss
es
ihnen
sagen...
Leur
parler
Mit
ihnen
sprechen
Le
combat
doit
se
poursuivre
Der
Kampf
muss
weitergehen
Et
est-ce
qu'ils
sont
prêts
à
Und
sind
sie
bereit,
Traverser
le
brasier
das
Feuer
zu
durchqueren
Et
regagner
l'autre
rive
ils
me
disent
Und
das
andere
Ufer
zu
erreichen,
sie
sagen
mir
Trop
d'échecs
et
pas
assez
de
rêves
à
célébrer
Zu
viele
Misserfolge
und
nicht
genug
Träume
zum
Feiern
Pourquoi
eux
et
pas
moi?
Warum
sie
und
nicht
ich?
C'est
trop
de
peine
à
gérer
j'arrive
pas
à
Es
ist
zu
viel
Schmerz,
um
damit
umzugehen,
ich
schaffe
es
nicht,
Etre
en
paix
j'ai
trop
d'mal
à
encaisser
in
Frieden
zu
sein,
ich
kann
es
kaum
ertragen
Chacun
son
fardeau
mais
le
mien
est
trop
lourd
à
porter
Jeder
hat
seine
Last,
aber
meine
ist
zu
schwer
zu
tragen
Trop
d'échecs
et
pas
assez
de
rêves
à
célébrer
Zu
viele
Misserfolge
und
nicht
genug
Träume
zum
Feiern
Pourquoi
eux
et
pas
moi?
Warum
sie
und
nicht
ich?
C'est
trop
de
peine
à
gérer
j'arrive
pas
à
Es
ist
zu
viel
Schmerz,
um
damit
umzugehen,
ich
schaffe
es
nicht,
Etre
en
paix
j'ai
trop
d'mal
à
encaisser
in
Frieden
zu
sein,
ich
kann
es
kaum
ertragen
Chacun
son
fardeau
mais
le
mien
est
trop
lourd
à
porter
Jeder
hat
seine
Last,
aber
meine
ist
zu
schwer
zu
tragen
Où
sont
passés
nos
rêves?
Wo
sind
unsere
Träume
geblieben?
Nous
qui
nous
croyions
invincibles
Wir,
die
wir
uns
für
unbesiegbar
hielten
On
s'est
pris
au
jeu
ou
au
piège
et
à
présent
Wir
haben
uns
ins
Spiel
oder
in
die
Falle
locken
lassen,
und
jetzt
C'est
irréversible
ist
es
unumkehrbar
Oui
il
faut
se
battre
Ja,
wir
müssen
kämpfen
Ne
rien
laisser
tomber
Nichts
aufgeben
Oui
il
faut
y
croire
Ja,
wir
müssen
daran
glauben
Et
ne
pas
se
décourager
Und
nicht
den
Mut
verlieren
Combien
de
temps
faut-il
pour
y
arriver?
Wie
lange
dauert
es,
um
anzukommen?
Combien
de
temps
faut-il?
Je
crois
que
mon
bateau
va
sombrer
Wie
lange
dauert
es?
Ich
glaube,
mein
Boot
wird
sinken
Ma
plume
pour
ceux
qui
n'arrivent
plus
et
Meine
Feder
für
diejenigen,
die
nicht
mehr
können
und
Brûlent
et
perdent
le
nord
dans
le
tumulte
verbrennen
und
im
Tumult
die
Orientierung
verlieren
J'ai
cru
tellement
en
eux
moi-même
j'sais
plus
où
tout
ça
mène
t'as
vu
Ich
habe
so
sehr
an
sie
geglaubt,
ich
selbst
weiß
nicht
mehr,
wohin
das
alles
führt,
hast
du
gesehen
Plaquer
des
rimes
en
espérant
toucher
le
coeur
Reime
aneinanderreihen,
in
der
Hoffnung,
das
Herz
zu
berühren
Craquer
frapper
le
sol
marqué
par
l'échec
et
la
peur
ma
rue
Zusammenbrechen,
auf
den
Boden
fallen,
gezeichnet
von
Misserfolg
und
Angst,
meine
Straße
A
vu
ce
festival
d'artistes
en
devenir
hat
dieses
Festival
aufstrebender
Künstler
gesehen
Passer
d'inspirés
à
inconsolables
et
c'est
si
triste
die
von
inspiriert
zu
untröstlich
wurden,
und
es
ist
so
traurig
Et
combien
en
cours
de
route
se
sont
perdus
à
bouts
de
vers
Und
wie
viele
haben
sich
unterwegs
in
Versen
verloren
Disparus
de
nos
freestyles
et
de
nos
micros
ouverts
t'as
vu
Verschwunden
von
unseren
Freestyles
und
unseren
offenen
Mikros,
hast
du
gesehen
On
se
ressemble
je
crois
Wir
ähneln
uns,
glaube
ich
On
se
comprend
c'est
sûr
Wir
verstehen
uns,
das
ist
sicher
On
se
devine
parfois
Wir
erahnen
uns
manchmal
On
a
les
mêmes
blessures
Wir
haben
die
gleichen
Wunden
Artistes
écorchés
à
la
recherche
d'un
exutoire
Aufgeschürfte
Künstler
auf
der
Suche
nach
einem
Ventil
Sueur
et
larmes
et
perchés
sur
ce
mic
en
quête
d'espoir
ma
rue
Schweiß
und
Tränen
und
auf
diesem
Mikrofon
sitzend,
auf
der
Suche
nach
Hoffnung,
meine
Straße
Tremplin
de
quelques
têtes
d'affiches
Sprungbrett
für
einige
Headliner
Et
le
cimetière
de
plein
d'autres
qui
viennent
rejoindre
un
peu
mes
fiches
Und
der
Friedhof
vieler
anderer,
die
meine
Kartei
ergänzen
Il
n'en
reste
plus
assez
je
parle
de
vous
quand
je
m'exprime
bah
ouais
Es
sind
nicht
mehr
genug
übrig,
ich
spreche
von
euch,
wenn
ich
mich
ausdrücke,
ja
Toujours
passionné
jusqu'à
la
16è
mesure
t'as
vu
Immer
leidenschaftlich
bis
zum
16.
Takt,
hast
du
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr Bibz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.