Bibo - Jour De Paix - перевод текста песни на русский

Jour De Paix - Biboперевод на русский




Jour De Paix
День Мира
Hey
Эй
Oh yeah
О да
Oublions le reste
Забудем обо всем остальном
Profitons du moment
Насладимся моментом
Le bonheur nous frôle on est jeunes et écorchés un peu tu sais
Счастье нас касается, мы молоды и немного изранены, ты же знаешь
Tous ces gens qui restent
Все эти люди, которые остаются
Accrochés au temps
Цепляются за время
Au final gaspillent une vie à espérer toujours mieux tu sais
В конце концов, тратят жизнь, надеясь на что-то лучшее, ты же знаешь
Même si je dois
Даже если мне придется
Sortir de ma bulle et braver un peu les règles
Выйти из своей зоны комфорта и немного нарушить правила
Laissez-moi
Позволь мне
Prendre ce qui m'est et aller toucher le Ciel (rester là)
Взять то, что мне причитается, и коснуться неба (остаться там)
Rester
Остаться там
A pleurer chaque jour histoire de vider ma peine
Плакать каждый день, чтобы излить свою боль
Ne m'aidera pas (non non)
Мне не поможет (нет, нет)
Laissez-moi courir vers le bout du tunnel
Позволь мне бежать к концу туннеля
Aujourd'hui est un jour de paix donc laissez-moi sourire
Сегодня день мира, так позволь мне улыбнуться
Je suis prêt à vivre ou du moins essayer
Я готов жить или, по крайней мере, попытаться
Aujourd'hui est un jour de trêve et j'essaie de revivre
Сегодня день перемирия, и я пытаюсь снова жить
Survivre est un échec je dois me dépasser
Выживать - это провал, я должен превзойти себя
Qui m'aime me suive
Кто любит меня, пусть следует за мной
Survivre est un échec
Выживать - это провал
Oh yeah
О да
J'ai enfin compris
Я наконец понял
Après tant de guerres
После стольких войн
Même si mon corps résiste, un peu plus solide, il a besoin d'un jour de paix
Даже если мое тело сопротивляется, немного окрепшее, ему нужен день мира
Et ce monde autour
И этот мир вокруг
Ces ennemis te toisent frère
Эти враги смотрят на тебя, брат
Ne les laisse pas croire, ne serait-ce qu'une fois, qu'ils peuvent te mettre à terre
Не дай им поверить, ни на секунду, что они могут сбить тебя с ног
Même si tu dois
Даже если тебе придется
Faire un pas de plus au-delà de tes barrières
Сделать еще один шаг за пределы своих барьеров
Permets-toi
Позволь себе
De souffler un peu juste pour voir c'que ça te fait
Вздохнуть немного, просто чтобы посмотреть, что это тебе даст
Oui ils te voient
Да, они видят тебя
Serein sans compredre pourquoi ni comment tu fais
Спокойным, не понимая, почему и как ты это делаешь
Au coeur du combat, fais une pause et laisse Dieu faire
В разгар битвы сделай паузу и позволь Богу действовать
Aujourd'hui est un jour de paix donc laissez-moi sourire
Сегодня день мира, так позволь мне улыбнуться
Je suis prêt à vivre ou du moins essayer
Я готов жить или, по крайней мере, попытаться
Aujourd'hui est un jour de trêve et j'essaie de revivre
Сегодня день перемирия, и я пытаюсь снова жить
Survivre est un échec je dois me dépasser
Выживать - это провал, я должен превзойти себя
Jeune et plein d'espoir
Молодой и полный надежд
A vouloir s'en sortir
Желающий вырваться
J'apprends à faire mes choix
Я учусь делать свой выбор
Je réapprends à vivre
Я снова учусь жить
A vivre et ne pas tout contrôler
Жить и не контролировать все
Se risquer à faiblir
Рисковать ослабеть
Fermer les yeux et tanguer
Закрыть глаза и покачнуться
Puis reprendre l'équilibre car
А затем восстановить равновесие, потому что
Aujourd'hui est un jour de paix donc laissez-moi sourire
Сегодня день мира, так позволь мне улыбнуться
Je suis prêt à vivre ou du moins essayer
Я готов жить или, по крайней мере, попытаться
Aujourd'hui est un jour de trêve et j'essaie de revivre
Сегодня день перемирия, и я пытаюсь снова жить
Survivre est un échec je dois me dépasser
Выживать - это провал, я должен превзойти себя
Qui m'aime me suive
Кто любит меня, пусть следует за мной
Survivre est un échec
Выживать - это провал
Oh yeah
О да
Aujourd'hui est un jour de paix donc laissez-moi sourire
Сегодня день мира, так позволь мне улыбнуться
Je suis prêt à vivre ou du moins essayer
Я готов жить или, по крайней мере, попытаться
Aujourd'hui est un jour de trêve et j'essaie de revivre
Сегодня день перемирия, и я пытаюсь снова жить
Survivre est un échec je dois me dépasser
Выживать - это провал, я должен превзойти себя
Ça va mieux non
Тебе лучше, не так ли?
On va dire que là, tu planes
Можно сказать, что сейчас ты паришь
T'es dans ton meilleur jour
Это твой лучший день
Et là, tu vas le déguster ton jour de paix
И сейчас ты насладишься своим днем мира
Tu vas appeler tes potes
Ты позвонишь своим друзьям
Tu vas envoyer un message à tes parents
Ты напишешь сообщение своим родителям
Tu vas aller voir la famille
Ты навестишь семью
Ça va venir tout seul, t'inquiète
Все получится само собой, не волнуйся
Tu vas prendre le temps, quoi
Ты не будешь торопиться, вот что






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.