Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais
bien
vous
parler
d'rêves
mais
je
n'rêve
plus
trop
Хотел
бы
я
рассказать
тебе
о
снах,
но
я
больше
не
вижу
их
En
autarcie
dans
mon
monde
où
je
n'vous
guette
plus
trop
В
одиночестве
в
своем
мире,
где
я
больше
не
жду
тебя
J'ai
le
blues
depuis
quelques
mois
Toulouse
est
devenu
vide
У
меня
хандра
уже
несколько
месяцев,
Тулуза
опустела
Sans
mes
quelques
têtes
Без
нескольких
моих
друзей
Reste
mes
hommes
de
paix
(restez
près
d'moi)
Остаются
мои
мирные
люди
(оставайтесь
рядом
со
мной)
Ce
manque
d'inspi
quand
le
silence
te
perturbe
Это
отсутствие
вдохновения,
когда
тишина
беспокоит
тебя
Même
la
musique
te
torture
le
moindre
bruit
est
une
blessure
je
crois
Даже
музыка
мучает,
малейший
шум
– как
рана,
мне
кажется
Je
perds
pied
c'est
mon
spleen
de
guerrier
tu
vois
Я
теряю
опору,
это
моя
воинская
меланхолия,
понимаешь
Chuis
inquiet
devant
mes
feuilles
de
papier
Я
беспокоюсь
перед
своими
листами
бумаги
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
En
paix
avec
moi-même
juste
quelques
instants
В
мире
с
самим
собой
всего
на
несколько
мгновений
Ptêt
ce
côté
spirituel
qui
m'sauve
Возможно,
эта
духовная
сторона
меня
спасает
Mais
comme
chuis
entouré
de
diables
dans
ces
milieux
infestés
de
serpents
Но
так
как
я
окружен
дьяволами
в
этой
среде,
кишащей
змеями
Ptêt
c'est
qu'une
illusion
faut
qu'jme
sauve
Возможно,
это
всего
лишь
иллюзия,
мне
нужно
бежать
Il
n'y
a
pas
d'thème
Нет
никакой
темы
J'laisse
ça
aux
autres
un
peu
Я
оставляю
это
другим
немного
Petit
môme
en
quête
de
mes
poèmes
histoire
de
Маленький
мальчик
в
поисках
своих
стихов,
чтобы
Quand
les
jours
s'égrènent
au
fil
des
regrets
semés
sur
nos
chemins
Когда
дни
проходят
чередой
сожалений,
посеянных
на
наших
путях
On
est
si
jeunes
et
si
amers
où
est
notre
destin?
Мы
так
молоды
и
так
озлоблены,
где
же
наша
судьба?
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
2h
du
mat
comdab
j'comate
2 часа
ночи,
как
обычно,
я
в
коме
J'm'imagine
au
milieu
du
monde
en
mode
nomade
Я
представляю
себя
посреди
мира
в
образе
кочевника
Accolades...
et
la
réalité
me
frappe
au
visage
Объятия...
и
реальность
бьет
меня
по
лицу
Seul
dans
l'appart
et
le
silence
parle
Один
в
квартире,
и
тишина
говорит
Chuis
en
pause
Я
на
паузе
Oscillant
entre
amour
et
haine
Мечусь
между
любовью
и
ненавистью
J'arrive
pas
à
foutre
ma
prose
Не
могу
излить
свою
прозу
Sur
mes
pages
imbibées
de
peine
На
страницы,
пропитанные
болью
Et
l'image
est
si
morose
que
je
lâche
le
bic
et
ferme
les
yeux
И
картина
настолько
мрачная,
что
я
бросаю
ручку
и
закрываю
глаза
A
la
recherche
de
tous
ces
rêves
qui
brillent
de
mille
feux
В
поисках
всех
этих
снов,
которые
сияют
тысячами
огней
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
Approche-toi
et
contemple
tout
ce
vide
autour
de
moi
Подойди
ближе
и
посмотри
на
всю
эту
пустоту
вокруг
меня
L'impression
de
me
noyer
dans
un
gouffre
Ощущение,
что
я
тону
в
пропасти
Alors
qu'ils
ont
toujours
été
là
pour
moi
Хотя
они
всегда
были
рядом
со
мной
Je
m'obstine
à
tout
foirer
et
je
souffre
Я
упорствую
в
том,
чтобы
все
испортить,
и
я
страдаю
A
tel
point
qu'aucun
Настолько,
что
никакое
Sentiment
ne
transparaît
Чувство
не
проявляется
Aucune
émotion
ne
me
trahit
Никакая
эмоция
меня
не
выдает
Et
si
là
maintenant
je
repartais
И
если
бы
сейчас
я
ушел
Je
vous
donnerais
tous
mes
sourires
Я
бы
подарил
вам
все
свои
улыбки
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
Juste
des
cercles
concentriques
et
des
degrés
Просто
концентрические
круги
и
градусы
Parfois
je
suis
au
centre
parfois
je
suis
excentré
Иногда
я
в
центре,
иногда
я
эксцентричен
Souvent
chuis
déconnecté
dans
mes
pauses
j'me
réorganise
Часто
я
отключен,
в
своих
паузах
я
реорганизуюсь
Toujours
bipolaire
et
silencieux
dans
mes
moments
de
crise
Всегда
биполярный
и
молчаливый
в
моменты
кризиса
J'traîne
dans
ma
ville
avec
mon
casque
sur
mon
crâne
Брожу
по
своему
городу
в
наушниках
на
голове
Et
mon
portable
sous
silencieux
И
с
телефоном
на
беззвучном
режиме
Mes
gens
savent
que
je
les
aime
Мои
люди
знают,
что
я
их
люблю
Mais
je
garde
un
peu
mes
larmes
dans
ma
solitude
autant
que
je
peux
Но
я
храню
свои
слезы
в
одиночестве,
насколько
это
возможно
Au
final
c'est
mon
problème
В
конце
концов,
это
моя
проблема
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
Je
crois
qu'il
va
falloir
faire
une
pause
et
puis
Думаю,
мне
нужно
сделать
паузу,
а
затем
Fermer
les
yeux
Закрыть
глаза
C'est
le
chaos
total
Это
полный
хаос
Est-ce
que
quelqu'un
m'entend
chuis
au
milieu
du
feu
Кто-нибудь
меня
слышит?
Я
посреди
огня
C'est
juste
insupportable
Это
просто
невыносимо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.