Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
my
album
put
it
back
Kauf
mein
Album,
leg
es
zurück
You
ain't
got
the
balls
for
that
Dafür
hast
du
nicht
die
Eier
Post
a
comment
talk
some
trash
Poste
einen
Kommentar,
rede
Müll
Bitch
you
jealous
and
it's
so
damn
sad
Schlampe,
du
bist
neidisch
und
es
ist
so
verdammt
traurig
I
hate
rap
but
I
love
to
write
Ich
hasse
Rap,
aber
ich
liebe
es
zu
schreiben
I
like
hard
bars
and
a
mic
to
light
Ich
mag
harte
Bars
und
ein
Mic
zum
Anzünden
I'm
a
tornado
when
I
kill
your
city
Ich
bin
ein
Tornado,
wenn
ich
deine
Stadt
zerstöre
So
damn
catchy
could
of
wrote
for
Disney
So
verdammt
eingängig,
hätte
für
Disney
schreiben
können
Sorry
Mickey
gonna
fuck
your
Minnie
Sorry
Mickey,
werde
deine
Minnie
ficken
And
I'm
an
ass
man
and
I
love
a
titty
Und
ich
bin
ein
Arsch-Typ
und
liebe
'ne
Titte
Gonna
be
your
Kermit
you
be
my
Piggy
Werde
dein
Kermit
sein,
du
sei
meine
Piggy
I
work
hard
no
time
for
drama
Ich
arbeite
hart,
keine
Zeit
für
Drama
I
enjoy
a
slut
call
your
baby
mamas
Ich
genieße
eine
Schlampe,
ruf
deine
Baby-Mamas
an
Pull
out
my
iguana
won't
call
you
manana
Zieh
meinen
Leguan
raus,
werd'
dich
nicht
mañana
anrufen
I
don't
play
games
bitch
make
money
Ich
spiele
keine
Spielchen,
Schlampe,
mache
Geld
You
talk
big
but
act
funny
Du
redest
groß,
aber
benimmst
dich
komisch
You
talk
hard
but
start
running
Du
redest
hart,
aber
fängst
an
zu
rennen
You
playboy
with
no
damn
bunnies
Du
Playboy
ohne
verdammte
Bunnies
Fuck
gang
gang,
fuck
rap
Gucci
Fick
Gang
Gang,
fick
Rap
Gucci
I'll
gang
bang
your
moms
coochie
Ich
mach'
Gangbang
mit
der
Muschi
deiner
Mutter
Fresh
sushi
with
trash
groupies
Frisches
Sushi
mit
Trash-Groupies
You
talk
oozies
play
call
duty
Du
redest
von
Uzis,
spielst
Call
of
Duty
You
talk
pit
but
y'all
act
snoopy,
Du
redest
Pitbull,
aber
benimmst
dich
wie
Snoopy,
I
stay
level
cause
I
stay
humble
Ich
bleibe
auf
dem
Boden,
weil
ich
bescheiden
bleibe
You
get
close
get
a
brass
knuckle
Kommst
du
näher,
kriegst
'nen
Schlagring
I'm
lion
king
In
the
rap
jungle
Ich
bin
der
Löwenkönig
im
Rap-Dschungel
Shit
I
was
gonna
be
humble
Scheiße,
ich
wollte
doch
bescheiden
sein
You
a
weak
bitch
no
muscle
Du
eine
schwache
Schlampe,
keine
Muskeln
Your
girl
texts
full
frontal
Dein
Mädchen
schickt
Nacktbilder
Street
grind
smart
hustle
Straßen-Maloche,
smarter
Hustle
Buried
deep
with
a
old
shovel
Tief
vergraben
mit
einer
alten
Schaufel
Shit
I
was
gonna
to
stay
humble
Scheiße,
ich
wollte
doch
bescheiden
bleiben
Sorry
for
bursting
your
bubble
Sorry,
dass
ich
deine
Blase
platzen
lasse
Nah
I
was
gonna
be
cool
but
I'm
coming
back
harder
ain't
fucking
with
you
Nee,
ich
wollte
cool
sein,
aber
ich
komme
härter
zurück,
ficke
nicht
mit
dir
rum
They
got
me
writing
letters
Sie
lassen
mich
Briefe
schreiben
Berettas
come
on
and
get
us
Berettas,
kommt
schon
und
holt
uns
Imma
killer
on
the
stage
when
I
strike
down
hard
Ich
bin
ein
Killer
auf
der
Bühne,
wenn
ich
hart
zuschlage
I'm
a
semi
automatic
I'm
manic
Ich
bin
eine
Halbautomatik,
ich
bin
manisch
I'm
coming
panic
Ich
bringe
Panik
When
I
set
em
in
corner
when
I
kill
you
off
bad
Wenn
ich
sie
in
die
Ecke
dränge,
wenn
ich
dich
übel
kille
I'm
Hispanic
satanic
Ich
bin
hispanisch,
satanisch
I'm
Frantic
knock
you
off
the
planet
boy
Ich
bin
fanatisch,
schlag
dich
vom
Planeten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Capain Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.