Bic Runga - Birds - перевод текста песни на немецкий

Birds - Bic Rungaперевод на немецкий




Birds
Vögel
Take your time make peace with the day,
Nimm dir Zeit, schließe Frieden mit dem Tag,
Lying on the ground and cold feet,
Liegend auf dem Boden und kalte Füße,
And never mind what people will say,
Und kümmere dich nicht darum, was die Leute sagen werden,
Talking is thoughtless and cheep
Reden ist gedankenlos und billig
I only said it to be kind,
Ich sagte es nur, um freundlich zu sein,
I wont pretend to be nieve,
Ich werde nicht vorgeben, naiv zu sein,
And thoughts arrive like leaves on the page,
Und Gedanken kommen wie Blätter auf die Seite,
Trying and hoping to be,
Versuchend und hoffend zu sein,
You and i like birds in a cage,
Du und ich wie Vögel in einem Käfig,
Dreaming how once we were free,
Träumend davon, wie wir einst frei waren,
The evening closes on the wire,
Der Abend senkt sich auf den Draht,
I saw you hiding in the eeves,
Ich sah dich im Dachvorsprung versteckt,
Dont leave me hanging all the while,
Lass mich nicht die ganze Zeit hängen,
A shadow underneath the trees
Ein Schatten unter den Bäumen
I only want you to be mine,
Ich will nur, dass du mein bist,
I only want you to be free,
Ich will nur, dass du frei bist,
If either on of us is right,
Wenn einer von uns Recht hat,
It must be sealed to be believed
Muss es besiegelt sein, um geglaubt zu werden
I only want you to be mine,
Ich will nur, dass du mein bist,
I only want you to be free
Ich will nur, dass du frei bist





Авторы: Bic Briollette Runga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.