Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
your
time
make
peace
with
the
day,
Nimm
dir
Zeit,
schließe
Frieden
mit
dem
Tag,
Lying
on
the
ground
and
cold
feet,
Liegend
auf
dem
Boden
und
kalte
Füße,
And
never
mind
what
people
will
say,
Und
kümmere
dich
nicht
darum,
was
die
Leute
sagen
werden,
Talking
is
thoughtless
and
cheep
Reden
ist
gedankenlos
und
billig
I
only
said
it
to
be
kind,
Ich
sagte
es
nur,
um
freundlich
zu
sein,
I
wont
pretend
to
be
nieve,
Ich
werde
nicht
vorgeben,
naiv
zu
sein,
And
thoughts
arrive
like
leaves
on
the
page,
Und
Gedanken
kommen
wie
Blätter
auf
die
Seite,
Trying
and
hoping
to
be,
Versuchend
und
hoffend
zu
sein,
You
and
i
like
birds
in
a
cage,
Du
und
ich
wie
Vögel
in
einem
Käfig,
Dreaming
how
once
we
were
free,
Träumend
davon,
wie
wir
einst
frei
waren,
The
evening
closes
on
the
wire,
Der
Abend
senkt
sich
auf
den
Draht,
I
saw
you
hiding
in
the
eeves,
Ich
sah
dich
im
Dachvorsprung
versteckt,
Dont
leave
me
hanging
all
the
while,
Lass
mich
nicht
die
ganze
Zeit
hängen,
A
shadow
underneath
the
trees
Ein
Schatten
unter
den
Bäumen
I
only
want
you
to
be
mine,
Ich
will
nur,
dass
du
mein
bist,
I
only
want
you
to
be
free,
Ich
will
nur,
dass
du
frei
bist,
If
either
on
of
us
is
right,
Wenn
einer
von
uns
Recht
hat,
It
must
be
sealed
to
be
believed
Muss
es
besiegelt
sein,
um
geglaubt
zu
werden
I
only
want
you
to
be
mine,
Ich
will
nur,
dass
du
mein
bist,
I
only
want
you
to
be
free
Ich
will
nur,
dass
du
frei
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bic Briollette Runga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.