Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Some Sleep
Etwas Schlaf bekommen
From
here
to
there
to
everywhere
Von
hier
nach
da
nach
überall
And
back
to
Union
Square
Und
zurück
zum
Union
Square
Where
do
I
get
some
sleep?
Wo
bekomme
ich
etwas
Schlaf?
Anywhere
the
sleep
dust
lies
Überall,
wo
der
Schlafstaub
liegt
It
decorates
your
eyes
Er
schmückt
deine
Augen
Where
do
I
get
some
sleep?
Wo
bekomme
ich
etwas
Schlaf?
Stranded
in
June
Gestrandet
im
Juni
Whistling
the
same
old
tune
Die
gleiche
alte
Melodie
pfeifend
But
I
do
believe
I
might
be
having
fun
Aber
ich
glaube
wirklich,
ich
könnte
Spaß
haben
I
believe
I
might
be
having
fun
Ich
glaube,
ich
könnte
Spaß
haben
Impeccably
dressed
in
your
second
hand
vest
Tadellos
gekleidet
in
deiner
Second-Hand-Weste
We
were
waiting
for
the
taxi
to
come
Wir
warteten
darauf,
dass
das
Taxi
kommt
Putting
on
my
daytime
eyes
Meine
Tagesaugen
aufsetzend
A
good
enough
disguise
Eine
gute
genug
Verkleidung
Until
I
get
some
sleep
Bis
ich
etwas
Schlaf
bekomme
Reading
out
the
horoscopes
Die
Horoskope
vorlesend
And
using
up
our
jokes
Und
unsere
Witze
aufbrauchend
When
do
we
get
to
sleep?
Wann
bekommen
wir
Schlaf?
Stand
on
the
moon
Steh
auf
dem
Mond
Find
the
light
of
my
living
room
Finde
das
Licht
meines
Wohnzimmers
Yes
I
do
believe
I
might
be
having
fun
Ja,
ich
glaube
wirklich,
ich
könnte
Spaß
haben
I
believe
I
might
be
having
fun
Ich
glaube,
ich
könnte
Spaß
haben
Tune
into
the
station
Schalte
den
Sender
ein
Make
a
dedication
Mache
eine
Widmung
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
Something
in
the
phrasing
was
quietly
amazing
Etwas
an
der
Formulierung
war
auf
stille
Weise
erstaunlich
We
were
waiting
for
the
chorus
to
come
Wir
warteten
darauf,
dass
der
Refrain
kommt
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
From
here
to
there
to
everywhere
Von
hier
nach
da
nach
überall
And
back
to
union
square
Und
zurück
zum
Union
Square
Where
do
I
get
some
sleep?
Wo
bekomme
ich
etwas
Schlaf?
Anywhere
the
sleep
dust
lies
Überall,
wo
der
Schlafstaub
liegt
It
decorates
your
eyes
Er
schmückt
deine
Augen
When
do
I
get
some
sleep?
Wann
bekomme
ich
etwas
Schlaf?
Stranded
in
June
Gestrandet
im
Juni
Whistling
the
same
old
tune
Die
gleiche
alte
Melodie
pfeifend
Yes
I
do
believe
I
might
be
having
fun
Ja,
ich
glaube
wirklich,
ich
könnte
Spaß
haben
I
believe
I
might
be
having
fun
Ich
glaube,
ich
könnte
Spaß
haben
Tune
into
the
station
Schalte
den
Sender
ein
Make
a
dedication
Mache
eine
Widmung
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
Going
out
to
everyone
Geht
raus
an
alle
This
is
going
out
to
everyone
Das
geht
raus
an
alle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Briolette Runga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.