Bic Runga - Ne Me Quitte Pas (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bic Runga - Ne Me Quitte Pas (Live)




Ne Me Quitte Pas (Live)
Don't Leave Me (Live)
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
We can forget everything
Qui s'enfuit déjÃ
Which escapes now
Oublier le temps
Forget time
Des malentendus
Misunderstandings
Et le temps perdu
And lost time
A savoir comment
Knowing how to
Oublier ces heures
Forget these hours
Qui tuaient parfois
Which sometimes killed
A coups de pourquoi
With blows of why
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Moi je t'offrirai
I will offer you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Come from countries
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
tu seras ma reine
Where you will be my queen
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
What you will understand
Je te parlerai
I will talk to you
De ces amants-lÃ
About those lovers
Qui ont vu des fois
Who have seen sometimes
Leurs coeurs s'embraser
Their hearts ignite
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of this king
Mort de n'avoir pas
Died from not having
Pu te rencontrer
Could meet you
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
On a vu souvent
We have seen often
Rejaillir le feu
The fire burst
D'un ancien volcan
Of an ancient volcano
Qu'on croyait trop vieux
Which is believed to be too old
Il est paraît-il
There are
Des terres brulées
Scorched earth
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'en meilleur avril
Than in the best April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
A flaming sky
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s'épousent-ils pas
Do they not marry
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I won't cry anymore
Je ne vais plus parler
I won't speak anymore
Je me cacherai
I will hide there
A te regarder
Watching you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t'écouter
And listening you
Chanter et puis rire
Sing and laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ton ãme
The shadow of your soul
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me
Ne me quitte pas
Please, don't leave me





Авторы: Jacques Brel, Wojciech Mlynarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.