Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll into One
In Eins verschmelzen
If
I
could
make
you
mine,
Könnt
ich
dich
für
mich
gewinnen,
We
could
spend
some
time,
Würden
wir
Zeit
verbringen,
Maybe
you
could
come
around
in
the
weekend,
Vielleicht
kommst
du
übers
Wochenende
her,
Summer's
rollin'
by,
Sommer
zieht
vorbei,
We
don't
have
much
time,
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
Tell
me
all
about
what
keeps
you
tickin'
Erzähl
mir,
was
dich
antreibt,
was
du
begehrst,
We
could
sit
in
the
sun,
Wir
könn'n
in
der
Sonne
sitz'n,
Let
the
days
all
roll
into
one,
Lass
die
Tage
ganz
in
eins
verschmelz'n,
How
could
you
take
so
long
to
decide?
Wie
kannst
du
so
lang
schon
zaudern?
How
would
you
know
until
you
tried?
Woher
weißt
du's,
ohne
es
zu
wagen?
Say
what's
on
your
mind.
Sag
mir,
was
du
denkst.
Don't
be
so
unkind,
Sei
nicht
so
verletzend,
If
you
believe
in
stupid
things
like
love,
Wenn
du
an
so
Dummes
glaubst
wie
Liebe,
Then
we
could
sit
in
the
sun,
Dann
könn'n
wir
in
der
Sonne
sitz'n,
Let
the
days
all
roll
into
one,
Lass
die
Tage
ganz
in
eins
verschmelz'n,
How
could
you
take
so
long
to
decide?
Wie
kannst
du
so
lang
schon
zaudern?
How
would
you
know
until
you
tried?
Woher
weißt
du's,
ohne
es
zu
wagen?
We
could
sit
in
the
sun,
Wir
könn'n
in
der
Sonne
sitz'n,
Let
the
days
all
roll
into
one,
Lass
die
Tage
ganz
in
eins
verschmelz'n,
How
could
you
take
so
long
to
decide?
Wie
kannst
du
so
lang
schon
zaudern?
How
would
you
know
until
you
tried?
Woher
weißt
du's,
ohne
es
zu
wagen?
A
la
la
la
la
la
A
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
If
you
tried...
Wenn
du
es
wagtest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bic Runga
Альбом
Drive
дата релиза
15-07-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.