Текст и перевод песни Bich Phuong feat. Nukan Tran Tung Anh - Có Khi Nào Rời Xa - Version 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Khi Nào Rời Xa - Version 2
Suddenly Leaving - Version 2
Biết
đâu
bất
ngờ
đôi
ta
chợt
rời
xa
nhau,
What
if
we
suddenly
drifted
apart,
Ai
còn
đứng
dưới
mưa
ngân
nga
câu
ru
tình.
Who
would
stand
beneath
the
rain,
humming
a
lullaby.
Và
môi
hôn
rất
ướt,
dư
âm
giấu
trong
mưa.
And
the
kiss
would
be
so
wet,
its
echo
hidden
in
the
rain.
Cơn
mưa
kéo
dài...
The
rain
would
go
on
and
on...
Sẽ
là
dối
lòng
khi
em
chẳng
ngại
âu
lo,
I'd
be
lying
if
I
said
I
was
not
afraid,
Lo
em
sẽ
mất
anh
trong
lúc
yêu
thương
nhất.
Afraid
that
I'd
lose
you
when
I
love
you
the
most.
Vì
tình
yêu
mong
manh,
tay
em
quá
yếu
mềm.
Because
love
is
fragile,
and
my
hands
are
so
weak.
Người
yêu
ơi,
anh
có
biết?
Darling,
do
you
know?
Em
yêu
anh
hơn
thế,
nhiều
hơn
lời
em
vẫn
nói.
I
love
you
more
than
that,
more
than
the
words
I
usually
say.
Để
bên
anh
em
đánh
đổi
tất
cả
bình
yên
To
be
with
you
I'd
give
up
all
the
peace
Đêm
buông
xuôi
vì
cô
đơn,
còn
riêng
em
cứ
ngẩn
ngơ
Night
falls
because
of
loneliness,
while
I'm
just
lost
in
thought
Có
khi
nào
ta
xa
rời...
What
if
we
did
drift
apart...
Anh
đưa
em
theo
với,
cầm
tay
em
và
đưa
lối,
Take
me
with
you,
take
my
hand
and
guide
me,
Đến
nơi
đâu
em
có
thể
bên
anh
trọn
đời,
To
a
place
where
I
can
be
with
you
for
life,
Nơi
thương
yêu
không
phôi
phai,
được
bên
nhau
mỗi
sớm
mai.
Where
our
love
will
never
fade,
and
we
can
be
together
every
morning.
Quá
xa
xôi
không,
anh
ơi
Is
it
too
far
away,
my
love?
Nơi
thương
yêu
không
phôi
phai,
được
bên
nhau
mỗi
sớm
mai.
Where
our
love
will
never
fade,
and
we
can
be
together
every
morning.
Biết
không
anh,
em
yêu
anh...
Just
know
that
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tien Cookie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.