Текст и перевод песни Bich Phuong feat. Phuc Du, Gducky & HIEUTHUHAI - Diệu Kỳ Việt Nam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diệu Kỳ Việt Nam
Magical Vietnam
Ngày
qua
ngày
tâm
can
ta
cứ
luôn
khẽ
nguyện
cầu
Day
after
day,
my
heart
whispers
a
silent
prayer
Cho
ai
nơi
đâu
còn
đang
chờ
mong
một
phép
nhiệm
màu
For
everyone,
everywhere,
still
hoping
for
a
miracle
Để
những
ngày
sầu,
vơi
bớt
một
phần
To
ease
the
sorrow,
even
just
a
little
Khi
con
người
phải
giữ
khoảng
cách,
con
tim
lại
xích
lại
gần
(xích
lại
gần)
When
people
must
keep
their
distance,
hearts
draw
closer
(draw
closer)
Mơ
mộng
về
một
ngày
lại
hòa
vào
những
dòng
người
I
dream
of
a
day
when
we'll
merge
back
into
the
flow
of
people
Và
lớp
khẩu
trang
sẽ
không
thể
che
được
những
nụ
cười
And
face
masks
won't
be
able
to
hide
our
smiles
Như
ngày
nào,
mãi
tự
hào
Like
the
days
of
old,
forever
proud
Giơ
tay
cao,
hô
vang
Việt
Nam
vô
địch
Raise
our
hands
high,
shout
"Vietnam
is
victorious!"
Cho
màn
đêm
bay
qua
(yo,
yo,
yo),
2020
đi
Let
the
night
pass
(yo,
yo,
yo),
2020
is
gone
Từ
thành
thị
cho
tới
thôn
xa,
gọi
bình
minh
bừng
lên
thay
ca
(yo,
yo)
From
the
city
to
the
countryside,
call
the
dawn
to
rise
and
take
its
turn
(yo,
yo)
Phía
trước
là
chân
trời
bao
la
Ahead
lies
a
vast
horizon
Chợt
nhận
ra
bao
điều
diệu
kỳ
được
vẽ
bằng
đôi
bàn
tay
ta
Suddenly
realizing
the
magical
things
painted
by
our
own
hands
Những
người
+84
luôn
giữ
cái
tính
kiên
trì
Those
+84
people
always
maintain
their
perseverance
Dù
bao
dự
định
phải
tạm
gác
như
người
lính
biên
thùy
Even
though
many
plans
have
to
be
put
on
hold,
like
border
soldiers
Đếm
từng
đêm
ngày
lận
đận,
số
phận
ép
mình
chật
vật
Counting
each
day
of
hardship,
fate
forcing
us
to
struggle
Có
đôi
lúc
bị
ngả
nghiêng,
nhưng
luôn
đứng
dậy
như
lật
đật
Sometimes
we
stumble,
but
we
always
get
back
up
like
roly-poly
toys
Cứ
tươi
và
yêu
như
đôi
giai
điệu
của
chàng
trai
da
ngăm
nâu
Stay
cheerful
and
loving
like
the
melodies
of
the
tanned
young
man
Ngày
hôm
qua
chăn
trâu,
giờ
vươn
ra
năm
châu
Yesterday
herding
buffalo,
now
reaching
out
to
the
five
continents
Đam
mê
và
điên
như
underground
phá
đảo
trên
TV
Passionate
and
crazy
like
underground
conquering
TV
Vươn
lên
cao
từ
nơi
bóng
tối
giờ
xem
anh
em
đang
đâu
Rising
from
the
darkness,
now
look
where
we
are
Ta
biết
ơn
những
gì
mình
có,
biết
ơn
những
người
thân
kề
bên
We
are
grateful
for
what
we
have,
grateful
for
the
loved
ones
by
our
side
Nên
ta
bước
giữa
cơn
giông
tố
vẫn
tỏa
sáng
như
sao
về
đêm
So
we
walk
through
the
storm,
still
shining
like
stars
at
night
Không
sợ
rơi
vào
trong
gian
khó
vì
có
một
điều
ta
chưa
từng
quên
Not
afraid
to
fall
into
hardship
because
there's
one
thing
we
never
forget
Là
khi
đã
ở
dưới
đáy,
con
đường
duy
nhất
chính
là
đường
lên
When
we're
at
the
bottom,
the
only
way
is
up
Một
ngôi
sao
lấp
lánh
giữa
bầu
trời
đêm
A
sparkling
star
in
the
night
sky
Điều
diệu
kỳ
duy
nhất
sáng
lên
êm
đềm
The
only
miracle
that
shines
softly
Dù
buồn
đau
mất
mát,
bao
điều
đổi
thay
Through
sorrow
and
loss,
through
all
the
changes
Nhớ
có
Việt
Nam
ở
đây!
Remember
Vietnam
is
here!
Điều
kỳ
diệu
chỉ
có
trong
truyện
truyền
thuyết?
Miracles
only
exist
in
legends?
Vậy
là
còn
chưa
biết
đến
tên
nơi
này
Then
you
haven't
heard
of
this
place
Ngày
nảy
ngày
nay
vốn
có
một
Việt
Nam
Once
upon
a
time,
and
now,
there
is
a
Vietnam
Nơi
đây
ấm
áp,
bình
an
A
place
of
warmth
and
peace
Tiến
về
trước
không
bao
giờ
lui
Moving
forward,
never
retreating
Với
tinh
thần
chiến
binh
năm
Việt
Nam
năm
2020
With
the
warrior
spirit
of
Vietnam
in
2020
Ta
cho
cả
thế
giới
thấy
siêu
anh
hùng
không
trên
màn
ảnh
We
show
the
world
that
superheroes
aren't
just
on
screen
Những
điều
diệu
kỳ
nơi
không
ai
ngờ
và
cả
đất
nước
tay
trong
tay
vui
Miracles
where
no
one
expected,
and
the
whole
country
hand
in
hand
rejoicing
À
mà,
nhiều
khó
khăn
bão
lũ
đi
cùng
dịch
Cô
Vy
Oh,
and
the
many
difficulties,
floods,
along
with
the
Covid
pandemic
Cho
ta
biết
được
sự
hy
sinh
và
bao
nhiêu
người
đang
kiên
cường
Showed
us
the
sacrifices
and
how
many
people
are
resilient
Không
ai
bị
bỏ
lại,
we're
the
one
and
only
No
one
left
behind,
we're
the
one
and
only
Có
thể
nói
một
cách
dõng
dạc
mà
vẫn
thể
hiện
sự
khiêm
nhường
We
can
say
it
boldly
yet
humbly
Không
màng
nguy,
lao
ra
màn
mưa
mà
làm
như
thể
chuyện
thường
ngày
Without
hesitation,
rushing
into
the
rain
as
if
it
were
an
ordinary
day
Không
còn
đông,
đôi
tay
càng
thưa
nhưng
làm
cho
trái
tim
gần
kề
Fewer
hands,
but
hearts
drawn
closer
together
Đi
tìm
công
lao
đâu
nào
hơn
có
thể
to
lớn
bằng
nhường
này
Where
can
you
find
a
greater
contribution
than
this?
Bao
tình
thân
ở
trên
đường
băng
và
sẽ
luôn
có
một
đường
về
So
much
love
on
the
runway,
and
there
will
always
be
a
way
home
Mong
sao
cho
vạn
sự
bình
an
và
khó
khăn
càng
trôi
mau
Hoping
for
peace
and
for
hardships
to
pass
quickly
Chỉ
còn
những
tiếng
cười,
giọt
nước
mắt
này
mình
thôi
lau
Only
laughter
remains,
these
tears
I'll
wipe
away
Không
bao
giờ
dừng
lại
như
tình
yêu
này
không
thôi
trao
Never
stopping,
like
this
love
I
keep
giving
Vì
bầu
trời
sẽ
có
màu
đỏ
và
ở
chính
giữa
là
ngôi
sao
Because
the
sky
will
be
red,
and
in
the
center,
a
star
Hello,
bonjour,
Việt
Nam
xin
chào!
Hello,
bonjour,
Vietnam
greets
you!
Nơi
tương
lai
tươi
sáng,
ta
đặt
niềm
tin
vào
Where
the
future
is
bright,
we
place
our
faith
Nơi
ta
hít
vào
và
thở
ra
một
hơi
đầy
Where
we
inhale
and
exhale
deeply
Tình
yêu
thương
tràn
ngập
không
gian
nơi
này
Love
fills
this
space
Nhịp
sống
tốc
độ,
nhưng
ta
mong
bình
an
Fast-paced
life,
but
we
long
for
peace
Luôn
cá
tính,
nhưng
phải
nhớ
trách
nhiệm
mà
mình
mang
Always
individualistic,
but
we
must
remember
our
responsibilities
Tính
mạng
người
dân,
luôn
được
đặt
lên
hàng
đầu
The
lives
of
the
people,
always
put
first
Chiến
đấu
với
cả
đại
dịch,
trước
khi
mộng
mơ
về
làm
giàu
Fighting
a
pandemic,
before
dreaming
of
riches
Mẹ
thiên
nhiên
ban
cho
ta
bầu
trời
xanh
trong
Mother
Nature
gives
us
a
clear
blue
sky
Ngọt
tươi
chiếc
bánh
mì
làm
từ
thanh
long
Sweet
dragon
fruit
bread
Đất
đai
cần
chi
đâu
vài
hecta
We
don't
need
hectares
of
land
Ta
chung
tay
xây
dựng
ngôi
nhà
tình
thương
phòng
khi
lũ
quét
qua
We
join
hands
to
build
houses
of
love
in
case
of
floods
Baby,
you
can
call
me
a
crazy
man
Baby,
you
can
call
me
a
crazy
man
Vì
hạt
gạo
làng
tôi
ở
trong
ATM
Because
the
rice
from
my
village
is
in
the
ATM
Làm
từ
thiện
mà
không
hề
lăn
tăn
một
điều
gì
Giving
charity
without
any
hesitation
Vậy
nên
tôi
tự
hào
Việt
Nam
diệu
kỳ
So
I'm
proud
of
magical
Vietnam
Một
ngôi
sao
lấp
lánh
giữa
bầu
trời
đêm
A
sparkling
star
in
the
night
sky
Điều
diệu
kỳ
duy
nhất
sáng
lên
êm
đềm
The
only
miracle
that
shines
softly
Dù
buồn
đau
mất
mát,
bao
điều
đổi
thay
Through
sorrow
and
loss,
through
all
the
changes
Nhớ
có
Việt
Nam
ở
đây!
Remember
Vietnam
is
here!
Điều
kỳ
diệu
chỉ
có
trong
truyện
truyền
thuyết?
Miracles
only
exist
in
legends?
Vậy
là
còn
chưa
biết
đến
tên
nơi
này
Then
you
haven't
heard
of
this
place
Ngày
nảy
ngày
nay
vốn
có
một
Việt
Nam
Once
upon
a
time,
and
now,
there
is
a
Vietnam
Nơi
đây
ấm
áp,
bình
an
A
place
of
warmth
and
peace
Việt
Nam
diệu
kỳ
(diệu
kỳ,
come
on)
Magical
Vietnam
(magical,
come
on)
Ngay
tại
đây,
ngay
tại
đây,
ngay
tại
đây
(hello-oh-oh,
yo,
yo,
yo,
yo)
Right
here,
right
here,
right
here
(hello-oh-oh,
yo,
yo,
yo,
yo)
Việt
Nam
diệu
kỳ,
let
me
hear
you
say
Magical
Vietnam,
let
me
hear
you
say
Việt
Nam
diệu
kỳ
(diệu
kỳ)
Magical
Vietnam
(magical)
WeChoice
twenty-twenty,
put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
(hello-oh-oh)
WeChoice
twenty-twenty,
put
'em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
(hello-oh-oh)
Việt
Nam
diệu
kỳ
Magical
Vietnam
Everybody
put
your
"Vs"
up,
put
your
"Vs"
up
Everybody
put
your
"Vs"
up,
put
your
"Vs"
up
Yo,
Việt
Nam
diệu
kỳ
Yo,
Magical
Vietnam
Giữ
trên
môi
nụ
cười
dù
có
trải
qua
điều
gì
Keep
a
smile
on
your
face,
no
matter
what
you
go
through
Hey,
Việt
Nam
diệu
kỳ
Hey,
Magical
Vietnam
Luôn
đứng
vững
ở
trên
đôi
chân,
không
cần
ai
dìu
đi
(dìu
đi)
Always
stand
firm
on
your
own
two
feet,
no
need
for
anyone
to
guide
you
(guide
you)
Việt
Nam
diệu
kỳ
Magical
Vietnam
Ngay
tại
đây,
ngay
tại
đây,
ngay
tại
đây,
ngay
tại
đây,
yeah
Right
here,
right
here,
right
here,
right
here,
yeah
Việt
Nam
diệu
kỳ
Magical
Vietnam
2020
right
here,
WeChoice,
Việt
Nam
diệu
kỳ
2020
right
here,
WeChoice,
Magical
Vietnam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.