Текст и перевод песни Bich Phuong - Ai Đem Con Sáo Sang Sông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Đem Con Sáo Sang Sông
Who Brought the Starling to the River
Ai
ai
đem
ai
đem
con
sáo
bằng
chim
sáo
hưm
...
Who
who
brought
who
brought
the
starling
to
the
river,
the
starling,
oh
my
...
Hum
sàng
sang
sang
sàng
sang
sông
ai
Hum
sailed
sailed
sailed
sailed
across
the
river
who
đem
chim
sáo
sang
sông
Tình
bằng
sang
sông
brought
the
starling
across
the
river
Love
is
like
crossing
the
river
Tình
bằng
sang
sông
hưm
...
Love
is
like
crossing
the
river
oh
my
...
Cho
cho
nên
bằng
chim
sáo
hưm
...
So
so
so
the
starling
oh
my
...
Sổ
sổ
sổ
lòng
cho
nên
chim
sáo
sổ
lòng
tình
bằng
bay
xa
hàm
...
...
Wept
wept
wept
its
heart
out
so
the
starling
wept
its
heart
out
love
soared
far
away
hmm
...
...
Tình
bằng
bay
xa
hưm
...
Love
soared
far
away
oh
my
...
Ai
đem
con
sáo
qua
sông
rồi
lại
qua
sông
cho
Who
brought
the
starling
across
the
river,
and
back
across
the
river
Nên
nó
chớ
con
sáo
ơi
ơi
ở
sổ
cái
lồng
bay
xa
So
it
should
not
oh
oh
starling
stay
in
the
cage
and
fly
far
away
Anh
đưa
em
gái
qua
sông
lơ
° i
hẹn
tình
xưa,
I
took
my
girl
across
the
river,
and
promised
in
a
hazy
way,
back
then
Tình
như
mộng
biết
bao
đắm
say
hỡi
có
bay
cùng
anh
ôi
ta
con
sáo
bên
Love
like
a
dream,
oh
so
intoxicating,
would
you
fly
with
me
oh
my
starling,
beside
Nhau
trọn
vẹn
tình
chung,
Each
other,
a
love
shared,
đời
êm
đẹp
sáo
vui
líu
lo
hỡi
sáo
bay
cùng
anh
life
so
wonderful,
starling
so
happy,
singing
away,
oh
starling
fly
with
me
Ai
đem
con
sáo
mà
sang
sông
làm
cái
ly
ta
mời
con
sáo
ơi
nàng
ơi
xuân
Who
brought
the
starling
but
to
the
river
and
made
a
cup,
I
offer
to
the
starling,
oh
my
love,
spring
Tú
xuân
ừ
tà
tú
mùi
đổi
hướng
nhan
phập
Spring
in
all
its
glory,
time
to
change
direction,
face
forward
Phồng
lá
gan
đổi
hướng
nhan
phập
phồng
lá
gan
With
courage
reborn,
face
forward,
with
courage
reborn
Chiều
chiều
vịt
lội
mà
sáo
bay
tại
lắng
tai
nghe
bầy
gọi
bầy
trên
Evening
evening
ducks
waddle
and
starlings
fly,
listen
carefully,
hear
the
flock
calling
each
other
from
Trời
cao
chim
kéo
vô
đồng
xanh
lúa
vàng
bên
chiền
High
up
in
the
sky,
flock
after
flock,
in
the
green
paddy
fields,
by
the
dike
Sông
dập
dìu
sáo
bay,
đôi
tình
nhân
phập
phồng
gan
River
water
lapping,
the
starlings
fly,
two
lovers'
hearts
pounding
Qua
sông
anh
đón
mà
anh
đưa,
Across
the
river
I'll
meet
you
and
take
you
Con
nước
xuôi
nghe
bìm
bịp
gọi
ôi
à
ôi
chim
sáo
bay
liền
bay
The
water
flows,
and
a
lapwing
calls,
ohh,
ohh,
ohh
starling
flies,
and
takes
flight
so
quickly
Khắp
trời
chân
trời
xa
dập
dờn
áng
mây
đổi
hướng
nhan
sổ
lòng
sáo
bay
Across
the
whole
sky,
far
and
wide,
clouds
float,
changing
direction,
the
starling's
heart
weeps,
it
flies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.