Текст и перевод песни Bích Phương - Chuyện Đã Qua
Chuyện Đã Qua
Story of the Past
Bàn
tay
ấy
đan
trong
thổn
thức
Those
entwined
hands
in
trepidation
Giữa
bơ
vơ
chiều
đường
về
nắng
tắt
Amidst
the
vacancy
of
the
evening
as
the
sun
set
Em
muốn
ôm
anh
vào
những
ngày
gió
lạnh
I
wish
to
embrace
you
on
those
chilly
windswept
days,
Có
yêu
thương
nào
bỗng
Has
any
love
suddenly
Hóa
thành
ngọn
gió
lang
thang
sớm
khuya
Become
a
wandering
wind
that
roams
day
and
night?
Để
lặng
yên
theo
anh
To
silently
follow
you
Lặng
nhìn
lặng
thương
yêu
Silently
observing,
silently
loving
Làm
sao
em
thôi
yếu
đuối
How
can
I
cease
to
be
vulnerable?
Làm
sao
nước
mắt
cứ
rơi
How
can
the
tears
keep
falling?
Nhiều
lần
mong
được
thấy
Many
times
I
wish
to
witness
Bước
anh
về
trong
tiếng
cười
Your
footsteps
returning
with
laughter
Ngày
bên
anh
còn
như
mới
The
days
with
you
feel
like
yesterday
Mà
hơi
ấm
đã
cũ
rồi
Yet
that
warmth
has
faded
Đừng
lướt
qua
trái
tim
em
Do
not
sweep
across
my
heart,
Ngày
anh
bước
đi
trong
lặng
lẽ
The
day
you
silently
departed
Giữa
cơn
mưa
buồn
nhạt
nhòa
ký
ức
Amidst
a
dreary
rain
blurring
my
memories
Em
níu
tay
anh
mà
ngỡ...
là
giấc
mơ
I
held
your
hand,
mistaking
it...
for
a
dream
Phút
bên
nhau
giờ
bỗng,
hóa
thành
chuyện
cũ
Moments
together
now
suddenly
became
a
thing
of
the
past
Thôi
không
nhắc
tên
Your
name
shall
be
spoken
no
more
Để
giờ
buông
tay
nhau
For
now
we
release
each
other
Nhẹ
lòng
nhìn
anh
đi
Watching
you
go
with
a
heavy
heart
Làm
sao
cho
em
quên
hết
How
can
I
forget
everything?
Tình
yêu
ấy
thôi
nhói
lên
That
love
has
ceased
to
ache
Tình
cờ
một
chiều
đi
qua
Casually
passing
by
one
afternoon
Những
nơi
mà
ta
có
nhau
Those
places
where
we
shared
Tại
sao
em
phải
bước
tiếp
Why
must
I
keep
moving
forward,
Mà
không
có
anh
ở
bên
Without
you
by
my
side?
Còn
nghe
trong
vòm
lá
Still
hearing
amidst
the
canopy,
Tiếng
anh
gọi
tên
Your
voice
calling
my
name
Làm
sao
cho
em
quên
hết
How
can
I
forget
everything?
Tình
yêu
ấy
thôi
nhói
lên
That
love
has
ceased
to
ache
Tình
cờ
một
chiều
đi
qua
Casually
passing
by
one
afternoon
Những
nơi
mà
ta
bên
nhau
Those
places
where
were
together
Làm
sao
em
thôi
yếu
đuối
How
can
I
cease
to
be
vulnerable?
Làm
sao
nước
mắt
cứ
rơi
How
can
the
tears
keep
falling?
Nhiều
lần
mong
được
thấy
Many
times
I
wish
to
witness
Bước
anh
về
trong
tiếng
cười
Your
footsteps
returning
with
laughter
Ngày
bên
anh
còn
như
mới
The
days
with
you
feel
like
yesterday
Vậy
mà
sao
anh
quên
hết
rồi
Yet
how
have
you
forgotten
it
all?
Mùa
đông
ơi
đừng
lướt
qua
trái
tim
em
Oh
winter,
do
not
sweep
across
my
heart
Mùa
đông
ơi
đừng
lướt
qua
trái
tim
em
Oh
winter,
do
not
seep
across
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cookietien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.