Bich Phuong - Chưa Từng Thuộc Về Nhau (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bich Phuong - Chưa Từng Thuộc Về Nhau (Remix)




Chưa Từng Thuộc Về Nhau (Remix)
We Never Belonged (Remix)
bao giờ anh nói, với em những suy nghĩ
Did you ever tell me, your ponderings
Biết đâu chúng ta không còn gặp lại nhau
Perhaps we won't see each other again
Phải chăng nghĩa, những kỷ niệm xưa kia
Are the memories of old truly meaningless
Phải chăng chúng ta chưa từng thuộc về nhau?
Perhaps we never belonged together?
khoảng cách phải đã trở nên quá dài
And has the distance become too vast
Thời gian phải cũng đã khiến anh đổi thay
Has time changed you as well
Em nhìn lại, chỉ thấy buồn, buồn hơn
I look back and feel only sadness, more sadness
Tự hỏi phải đến lúc nên buông cánh tay
I wonder if it's time to let go
Dường như khi yêu thương anh, em đã chấp nhận
It seems that when I loved you, I willingly
Chọn về một nỗi đau cho riêng mình
Chose to carry a sorrow all my own
Đến khi chợt anh muốn một người kề bên
Until the day you want someone by your side
Biết đâu sẽ không bao giờ tìm được em
Perhaps you'll never find me again
Chẳng phải sẽ ra đi, chẳng phải oán trách
It's not that I'll leave, it's not because of resentment
Chỉ chúng ta chưa từng thuộc về nhau
It's just that we never belonged together
khoảng cách phải đã trở nên quá dài
And has the distance become too vast
Thời gian phải cũng đã khiến anh đổi thay
Has time changed you as well
Em nhìn lại, chỉ thấy buồn, buồn hơn
I look back and feel only sadness, more sadness
Tự hỏi phải đến lúc nên buông cánh tay
I wonder if it's time to let go
Dường như khi yêu thương anh, em đã chấp nhận
It seems that when I loved you, I willingly
Chọn về một nỗi đau cho riêng mình
Chose to carry a sorrow all my own
(Và khoảng cách phải đã trở nên quá dài
(And has the distance become too vast
Thời gian phải cũng đã khiến anh đổi thay
Has time changed you as well
Em nhìn lại, chỉ thấy buồn, buồn hơn)
I look back and feel only sadness, more sadness)
Tự hỏi phải đến lúc nên buông cánh tay
I wonder if it's time to let go
Dường như khi yêu thương anh, em đã chấp nhận
It seems that when I loved you, I willingly
Chọn về một nỗi đau cho riêng mình
Chose to carry a sorrow all my own
Chọn về một nỗi đau cho riêng mình
Chose to carry a sorrow all my own





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.