Текст и перевод песни Bích Phương - Em Chào Tết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Chào Tết
Приветствую, Новый год!
Tự
nhiên
đang
yên
lành
thì
bỗng
cái
vèo
Внезапно,
когда
все
было
спокойно,
вдруг
раз
- и
вот
он,
Tết
đến
làm
lòng
em
thấy
cheo
leo
Новый
год
пришел,
и
на
душе
моей
тревожно.
Em
sợ
Tết
như
em
sợ
con
khủng
long
Я
боюсь
Нового
года,
как
боюсь
динозавра.
Sợ
phải
gói
bánh
chưng
ngồi
đau
hết
cả
lưng
Боюсь
готовить
бань
чынг,
спина
потом
болит
ужасно.
Sợ
phải
đi
ra
đường,
bon
chen
khắp
phố
phường
Боюсь
выходить
на
улицу,
толкаться
в
толпе
на
каждом
углу.
Sợ
kẹt
xe
đông
đen
người
mua
người
đến
xem
Боюсь
пробок,
толпы
покупателей
и
зевак.
Mỗi
khi
Tết
đến
em
lại
có
thời
gian
ngủ
nướng
này
Каждый
Новый
год
я
могу
подольше
поспать,
Mỗi
khi
Tết
đến
em
được
vui,
được
chơi
bời
cả
ngày
Каждый
Новый
год
я
веселюсь
и
гуляю
весь
день.
Thôi
thì
gắng
một
chút
Ну
что
ж,
придется
постараться,
Lo
cho
xong
rồi
ta
lại
đi
quẩy
Закончить
все
дела,
а
потом
пойдем
тусить.
Nên
em
vẫn
yêu
Tết
đắm
say
Поэтому
я
все
равно
люблю
Новый
год
без
памяти.
Em
chào
Tết
Приветствую,
Новый
год!
Tết
ơi
có
biết
không
là
Новый
год,
знаешь
ли
ты,
Mỗi
khi
Tết
đến
ghé
thăm
Когда
ты
приходишь
в
гости.
Trăm
việc
khó
Столько
хлопот,
Chỉ
một
tay
em
phải
lo
И
все
мне
одной
приходится
делать.
Nhưng
dẫu
thế
Но
несмотря
на
это,
Em
vẫn
yêu
Tết,
thích
mê
Я
все
равно
люблю
Новый
год,
обожаю
его.
Là
con
gái
thời
4.0,
em
sợ
Tết
như
sợ
mẹ
chồng
Я
девушка
эпохи
4.0,
и
боюсь
Нового
года,
как
свекрови.
Phải
gói
quà
biếu
ra
sao,
và
mâm
cỗ
thì
phải
thế
nào
Как
упаковать
подарки,
и
каким
должен
быть
праздничный
стол.
Mà
khó
ghê!
Как
же
сложно!
Phải
làm
sao
để
em
đảm
đang
như
thế?
Как
мне
стать
такой
же
хозяйственной?
Sợ
phải
gói
bánh
chưng
ngồi
đau
hết
cả
lưng
Боюсь
готовить
бань
чынг,
спина
потом
болит
ужасно.
Sợ
phải
đi
ra
đường,
bon
chen
khắp
phố
phường
Боюсь
выходить
на
улицу,
толкаться
в
толпе
на
каждом
углу.
Sợ
kẹt
xe
đông
đen
người
mua
người
đến
xem
Боюсь
пробок,
толпы
покупателей
и
зевак.
Mỗi
khi
Tết
đến
em
lại
có
thời
gian
ngủ
nướng
này
Каждый
Новый
год
я
могу
подольше
поспать,
Mỗi
khi
Tết
đến
em
được
vui,
được
chơi
bời
cả
ngày
Каждый
Новый
год
я
веселюсь
и
гуляю
весь
день.
Thôi
thì
gắng
một
chút
Ну
что
ж,
придется
постараться,
Lo
cho
xong
rồi
ta
lại
đi
quẩy
Закончить
все
дела,
а
потом
пойдем
тусить.
Nên
em
vẫn
yêu
Tết
đắm
say
Поэтому
я
все
равно
люблю
Новый
год
без
памяти.
Em
chào
Tết
Приветствую,
Новый
год!
Tết
ơi
có
biết
không
là
Новый
год,
знаешь
ли
ты,
Mỗi
khi
Tết
đến
ghé
thăm
Когда
ты
приходишь
в
гости.
Trăm
việc
khó
Столько
хлопот,
Chỉ
một
tay
em
phải
lo
И
все
мне
одной
приходится
делать.
Nhưng
dẫu
thế
Но
несмотря
на
это,
Em
vẫn
yêu
Tết,
thích
mê
Я
все
равно
люблю
Новый
год,
обожаю
его.
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la,
uh-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла)
Em
vẫn
thích
Tết
ghê
(Uh-la-la-la-la-la,
uh-la-la-la)
Мне
всё
ещё
очень
нравится
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла)
Em
vẫn
thích
Tết
ghê
Мне
всё
ещё
очень
нравится
Новый
год!
Tết
về
không
phải
để
lo
Новый
год
приходит
не
для
забот,
Tết
về
là
để
tự
do
chơi
đùa
Новый
год
приходит
для
свободы
и
веселья.
Tết
về
là
để
đi
chùa
Новый
год
приходит
для
посещения
храма,
Là
để
thằng
em
bầu
cua
lắc
đều
Для
того,
чтобы
мой
младший
брат
тряс
бау
куа
(игра
в
кости).
Là
để
em
dặm
chút
son
Для
того,
чтобы
я
могла
подкрасить
губы,
Dặm
lại
nhan
sắc
hãy
còn
rất
tươi
Освежить
свою
красоту,
которая
все
еще
так
свежа.
Năm
sáu
bảy
tám
chín
mười
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять,
Hết
mồng
hết
Tết
vẫn
cười
vô
tư
После
окончания
праздников
я
все
еще
буду
беззаботно
улыбаться.
Em
chào
Tết
Приветствую,
Новый
год!
Tết
ơi
có
biết
không
là
Новый
год,
знаешь
ли
ты,
Mỗi
khi
Tết
đến
ghé
thăm
Когда
ты
приходишь
в
гости.
Trăm
việc
khó
Столько
хлопот,
Chỉ
một
tay
em
phải
lo
И
все
мне
одной
приходится
делать.
Nhưng
dẫu
thế
Но
несмотря
на
это,
Em
vẫn
yêu
Tết,
thích
mê
Я
все
равно
люблю
Новый
год,
обожаю
его.
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la,
uh-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла)
Em
vẫn
thích
Tết
ghê
(Uh-la-la-la-la-la,
uh-la-la-la)
Мне
всё
ещё
очень
нравится
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла,
у-ла-ла-ла)
Em
chào
Tết
(Uh-la-la-la-la-la)
Приветствую,
Новый
год!
(У-ла-ла-ла-ла-ла)
Em
vẫn
thích
Tết
ghê
Мне
всё
ещё
очень
нравится
Новый
год!
Em
chào
Tết!
Приветствую,
Новый
год!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynh Hien Nang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.